ភ្ជាប់​ទៅ​គេហទំព័រ​ទាក់ទង

ព័ត៌មាន​​ថ្មី

ភាសា​ទី​ពីរ​ដ៏​ពេញ​និយម​បំផុត​នៅ​អាមេរិក​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​អ្នក​ភ្ញាក់ផ្អើល


រូបឯកសារ៖ បដាមួយដែលសរសេរពាក្យថា «បោះឆ្នោតនៅទីនេះ» ជាភាសាអង់គ្លេស ចិន ហិណ្ឌូ ជប៉ុន ខ្មែរ កូរ៉េ អេស្ប៉ាញ ហ្វីលីពីន ថៃ និងវៀតណាម ត្រូវបានដាក់នៅមុខមណ្ឌលបោះឆ្នោតមួយកន្លែង ក្នុងទីក្រុង Los Angeles រដ្ឋ California កាលពីថ្ងៃទី ៨ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ ២០១៦។
រូបឯកសារ៖ បដាមួយដែលសរសេរពាក្យថា «បោះឆ្នោតនៅទីនេះ» ជាភាសាអង់គ្លេស ចិន ហិណ្ឌូ ជប៉ុន ខ្មែរ កូរ៉េ អេស្ប៉ាញ ហ្វីលីពីន ថៃ និងវៀតណាម ត្រូវបានដាក់នៅមុខមណ្ឌលបោះឆ្នោតមួយកន្លែង ក្នុងទីក្រុង Los Angeles រដ្ឋ California កាលពីថ្ងៃទី ៨ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ ២០១៦។

ចំនួន​មនុស្ស​នៅ​ក្នុង​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​ដែល​និយាយ​ភាសា​ផ្សេង​ក្រៅពី​ភាសា​អង់គ្លេស​នៅ​ផ្ទះ​បាន​កើន​ឡើង​បី​ដង​ក្នុង​ចន្លោះ​ឆ្នាំ ១៩៨០ និង ២០១៩។ នេះ​បើ​យោង​តាម​ការិយាល័យ​ជំរឿន​របស់​សហរដ្ឋ​អាមេរិក។

អ្នក​រស់នៅ​ក្នុង​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​ជិត ៦៨ លាន​នាក់​ដែល​ត្រូវ​ជា​ប្រហែល​ម្នាក់​ក្នុង​ចំណោម ៥ នាក់​ និយាយ​ភាសា​ទី​ពីរ​នៅ​ផ្ទះ។ ចំនួន​នោះ​គឺ ២៣ លាន​នាក់​នៅ​ក្នុង​ឆ្នាំ ១៩៨០។

អ្នកស្រី Dina Arid ជា​ស្ត្រី​រស់នៅ​ក្នុង​រដ្ឋ California ដែល​មាន​កូន​បី​នាក់​ដែល​ធំ​ដឹង​ក្តី​ក៏​និយាយ​ភាសា​អារ៉ាប់​នៅ​ផ្ទះ​ក្រៅ​ពី​ភាសា​អង់គ្លេស​ដែរ។ អ្នកស្រី​បាន​ថ្លែង​ថា៖ «គេ​និយាយ​ថា​ប្រទេស​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​ស្គាល់​ថា​ជា​ល្បាយ​នៃ​ជាតិ​សាសន៍។ ដូច្នេះ វា​ជា​ការណ៍​ល្អ​ដែល​វា​មិនមែន​គ្រាន់តែ​មាន​ភាសា​អង់គ្លេស​ជា​ចម្បង​នោះ​ទេ។ មាន​ជន​អន្តោប្រវេសន៍​ជា​ច្រើន​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​នេះ»។

ភាសា​អារ៉ាប់​គឺ​ជា​ភាសា​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ភាសា​ទី​ពីរ ​ដែល​មាន​អ្នក​និយាយ​ច្រើន​បំផុត​ចំនួន​ប្រាំ​ នៅ​ក្នុង​សហរដ្ឋ​អាមេរិក។

អ្នកស្រី Arid ដែល​ភាគច្រើន​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស​ទៅកាន់​កូនៗ​របស់​គាត់ កំពុង​ព្យាយាម​បង្រៀន​ពួកគេ​នូវ​ភាសា​អារ៉ាប់​តិចតួច។

អ្នកស្រី​បាន​បន្ថែម​ថា៖ «និយាយ​ដោយ​ស្មោះត្រង់​ទៅ ពេល​ធំ​ដឹង​ក្តី​ឡើង ខ្ញុំ​មាន​បងប្អូន​ជីដូន​មួយ​ ដែល​មិន​បាន​រៀន​ភាសា​អារ៉ាប់​ដូច​ខ្ញុំ ហើយ​ពួកគេ​តែងតែ​មាន​អារម្មណ៍​មិន​អន់ចិត្ត​នឹង​ឪពុកម្តាយ​របស់​ពួកគេ​ទេ ប៉ុន្តែ​ពួកគេ​តែងតែ​ប្រាថ្នា​ឱ្យ​ឪពុក​ម្តាយ​របស់​ពួកគេ​និយាយ​ភាសា​អារ៉ាប់​ជាមួយ​ពួកគេ​ឱ្យ​បាន​ច្រើន​ដើម្បី​ឱ្យ​ពួកគេ​ចេះ​ភាសា​នោះ»។

អេស្ប៉ាញ​គឺជា​ភាសា​ទី​ពីរ​ដ៏​ពេញ​និយម​បំផុត​នៅ​ក្នុង​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​ដែល​មាន​មនុស្ស​ជាង ៤១ លាន​នាក់​និយាយ​នៅ​តាម​ផ្ទះ ពោល​គឺ​មាន​ចំនួន​ច្រើន​ជាង​ភាសា​ទី​ពីរ​ទូទៅ​បំផុត​ផ្សេង​ទៀត​ដល់​ទៅ​១២ ដង។ ជាតិ​សាសន៍​អាមេរិក​ឡាទីន​គឺ​ជា​ក្រុម​ជាតិ​សាសន៍​ភាគ​តិច​ច្រើន​ជាង​គេ​បង្អស់​នៅ​ក្នុង​សហរដ្ឋ​អាមេរិក។

អ្នក​និយាយ​ភាសា​អេស្ប៉ាញ​នៅ​ក្នុង​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​ជាង​ពាក់​កណ្តាល​ដែល​មាន​ចំនួន ៥៥% បាន​កើត​នៅ​ក្នុង​សហរដ្ឋ​អាមេរិក។

ភាសា​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​ស្ថិត​ក្នុង​ចំណោម​ភាសា​ទី​ពីរ​ដែល​មាន​អ្នក​និយាយ​ច្រើន​បំផុត​ចំនួន​ប្រាំ​នៅ​ក្នុង​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​គឺ​ចិន តាហ្គាឡុក​ដែល​ជា​ភាសា​មួយ​នៅ​ហ្វីលីពីន និង​វៀតណាម។

នាង Jenny Nguyen និស្សិត​ពេទ្យ​ធ្មេញ​នៅ​រដ្ឋ Virginia ដែល​ឪពុក​ម្តាយ​របស់​នាង​បាន​ធ្វើ​ចំណាក​ស្រុក​មកពី​ប្រទេស​វៀតណាម បាន​និយាយ​ថា៖ «ឪពុក​ម្តាយ​របស់​ខ្ញុំ​ក៏​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស​នៅ​ផ្ទះ​ដែរ ប៉ុន្តែ​ពួកគេ​ពិតជា​ព្យាយាម​រក្សា​ភាសា​វៀតណាម ដូចជា​ខ្ញុំ​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស​នៅ​សាលា​ពេល​ថ្ងៃ ហើយ​ពេល​យប់ ខ្ញុំ​និយាយ​តែ​ភាសា​វៀតណាម ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​អាច​រក្សា​ភាសា​នេះ​បាន​និង​និយាយ​បាន​រអិល​ហើយ​មិន​បាត់​បង់​ទេ។ កាលពី​ខ្ញុំ​នៅ​ក្មេង ខ្ញុំ​មិន​យល់​ពី​សារៈសំខាន់​នោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ឥឡូវ​ខ្ញុំ​គិត​ថា ខ្ញុំ​សប្បាយចិត្ត​ណាស់​ដែល​ខ្ញុំ​អាច​និយាយ​និង​សរសេរ​បាន​ក្នុង​កម្រិត​ស្ទាត់​ជំនាញ​បែប​នេះ»។

នាង​អាច​ប្រើ​ជំនាញ​ភាសា​របស់​នាង​បាន​ពេល​នាង​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​ប្រទេស​វៀតណាម​ដើម្បី​ផ្តល់​ការ​ថែទាំ​ធ្មេញ​ដោយ​ឥត​គិតថ្លៃ​ដល់​សហគមន៍​ក្រីក្រ​និង​ខ្វះ​ការ​យកចិត្ត​ទុកដាក់។ មិត្តភក្តិ​របស់​នាង​ជា​ច្រើន​នាក់​ក៏​ជា​ជនជាតិ​អាមេរិកាំង​វៀតណាម​ដែរ។

នាង Nguyen បាន​និយាយ​ថា៖ «ពួកគេ​ពិតជា​មិន​អាច​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​ជាមួយ​អ្នក​ជំងឺ​បាន​ទេ​ ដោយសារ​ពួកគេ​មិន​មាន​កម្រិត​មូលដ្ឋាន​ភាសា​ក្នុង​ការ​និយាយ​និង​ស្តាប់​យល់។ ខ្ញុំ​គឺ​ជា​អ្នក​ស្ម័គ្រ​ចិត្ត​វ័យក្មេង​ម្នាក់​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​ស្ម័គ្រ​ចិត្ត​វ័យក្មេង​តិចតួច​បំផុត​ដែល​អាច​និយាយ [ភាសា​វៀតណាម] ជាមួយ​អ្នក​ជំងឺ​និង​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​ជាមួយ​ពួកគេ​អំពី​អ្វី​ដែល​កំពុង​កើតឡើង​បាន»។

ការិយាល័យ​ជំរឿន​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​បាន​ឱ្យ​ដឹង​ថា អ្នក​និយាយ​ភាសា​ចិន វៀតណាម តាហ្គាឡុក និង​អារ៉ាប់​ទំនង​ជា​នឹង​ចូល​សញ្ជាតិ​អាមេរិក​ជាជាង​មិន​មាន​សញ្ជាតិ​អាមេរិក​ទាល់តែ​សោះ។

លោក Raymond John "R.J" Mosuela អ្នក​ជ្រើសរើស​បុគ្គលិក​ផ្នែក​ថែទាំ​សុខភាព​នៅ​រដ្ឋ Virginia ដែល​មាន​ឪពុកម្តាយ​មកពី​ប្រទេស​ហ្វីលីពីន មិន​អាច​និយាយ​ភាសា​តាហ្គាឡុក​បាន​ទេ ប៉ុន្តែ​លោក​បាន​និយាយ​ថា​លោក​អាច​យល់​បាន​នៅ​ពេល​គេ​និយាយ​មក​កាន់​លោក។

លោក Mosuela និយាយ​ថា៖ «ភាសា​តាហ្គាឡុក​ដែល​ជា​គ្រាម​ភាសា​ចម្បង​របស់​ហ្វីលីពីន​ត្រូវ​បាន​និយាយ​នៅ​ក្នុង​ផ្ទះ ប៉ុន្តែ​ក៏​លាយ​ជាមួយ​នឹង​ភាសា​អង់គ្លេស​ផង​ដែរ។ ខ្ញុំ​ជា​កូន​ពៅ​ក្នុង​ចំណោម​បង​ប្អូន​ប្រុស​បី​នាក់។ បង​ប្រុស​របស់​ខ្ញុំ​ពីរ​នាក់​កើត​នៅ​ប្រទេស​ហ្វីលីពីន។ ឪពុក​ម្តាយ​របស់​ខ្ញុំ​កើត​នៅ​ប្រទេស​ហ្វីលីពីន ហើយ​នៅពេល​ដែល​ពួកគាត់​មក​ទីនេះ ពួកគាត់​បាន​ផ្ដល់​កំណើត​ដល់​ខ្ញុំ។ … ម្តាយ​របស់​ខ្ញុំ​និយាយ​មក​កាន់​ខ្ញុំ​ជា​ភាសា​តាហ្គាឡុក ហើយ​ខ្ញុំ​ឆ្លើយតប​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស»។

ការ​បញ្ជូន​វប្បធម៌​ដើម​កំណើត​របស់​ឪពុក​ម្តាយ​គាត់​ទៅ​កូនៗ​របស់​គាត់​គឺជា​រឿង​សំខាន់​សម្រាប់​ លោក Mosuela។

លោក​និយាយ​ថា៖ «នៅ​ពេល​ដែល​ខ្ញុំ​រៀបការ​ហើយ​មាន​កូន ខ្ញុំ​ប្រហែល​ជា​មិន​បង្រៀន​ភាសា [តាហ្គាឡុក​ដល់​កូនៗ​របស់​ខ្ញុំ] ទេ ប៉ុន្តែ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ក៏​នៅ​រក្សា​ម្ហូប​អាហារ​និង​ប្រពៃណី​វប្បធម៌​របស់​យើង​ដែរ»។

នាង Cathy Erway ដែល​ជា​អ្នក​និពន្ធ​អំពី​ម្ហូប​អាហារ​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​នៅ​ទីក្រុង New York សហរដ្ឋ​អាមេរិក កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​ភាសា​ដើម្បី​ព្យាយាម​រៀន​ឱ្យ​កាន់តែ​ស្ទាត់​ជំនាញ​នូវ​ភាសា​ចិន​កុកងឺ​ ដែល​ជា​ភាសា​ដើម​កំណើត​របស់​ម្តាយ​នាង។

នាង Erway និយាយ​ថា៖ «អ្វី​ដែល​គួរ​ឱ្យ​អស់​សំណើច​នោះ​គឺ​ថា​ឪពុក​របស់​ខ្ញុំ​ដែល​ជា​ជនជាតិ​អាមេរិក​ស្បែក​ស​ក៏​និយាយ​ភាសា​ចិន​ផង​ដែរ។ ដូច្នេះ​ហើយ ឪពុក​ម្តាយ​របស់​ខ្ញុំ​និយាយ​ភាសា​ចិន​ជាមួយ​គ្នា​នៅ​ពេល​ដែល​ពួកគេ​មិន​ចង់​ឱ្យ​កូនៗ​ដែល​រួម​មាន​ខ្ញុំ​និង​ប្អូន​ប្រុស​របស់​ខ្ញុំ​ស្តាប់​យល់​នូវ​អ្វី​ដែល​ពួកគាត់​កំពុង​និយាយ។ ដូច្នេះ ពួកគាត់​ចាត់​ទុក​វា​ដូច​ជា​ភាសា​សម្ងាត់»។

ខណៈ​ពេល​ដែល​មនុស្ស​កាន់តែ​ច្រើន​និយាយ​ភាសា​ទីពីរ​នៅ​ផ្ទះ ការិយាល័យ​ជំរឿន​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​បាន​រាយការណ៍​ថា​ចំនួន​មនុស្ស​ដែល​និយាយ​តែ​ភាសា​អង់គ្លេស​នៅ​ផ្ទះ​ក៏​កើនឡើង​ផង​ដែរ គឺ​ប្រហែល ២៥% ដោយ​ឡើង​ពី ១៨៧ លាន​នាក់​ក្នុង​ឆ្នាំ ១៩៨០ ដល់ ២៤១ លាន​នាក់​ក្នុង​ឆ្នាំ ២០១៩៕

ប្រែ​សម្រួល​ដោយ​លោក ម៉ែន គឹមសេង

XS
SM
MD
LG