我想去买辆新车,为了获得最好的价格,我带了一个朋友陪我同去。这位朋友很懂车,同时又很会砍价。结果,在我挑好车后,这位朋友上阵杀价了。她把自己肚子里和汽车有关的知识都用上了,可是,卖车的这位销售员也相当厉害,愣是不松口。我朋友说得嘴都干了,也没把价砍下来。这让我想到了一个习惯用语。那就是:beat one's head against the wall.
Anna tries to plan to see a movie with a friend. But they are both very busy. Will they find a time to get together? What will they do?Anna计划跟朋友一起去看电影,但是她们俩人都很忙。她们能找到找到时间一起去吗?他们会如何做呢?
今天我们要学的词是 alcohol. Alcohol 酒精。
美国政府说,将投资2亿美元,用于缩短人体器官移植的等候时间,其中包括一个提高人体组织修复技术的项目。The U.S. government says it is investing $200 million to help reduce the wait time for organ transplants, including a program to advance the science of tissue repair.
Anna interviews tourists on the National Mall in Washington, DC. She learns about where they are from and the languages they speak.Anna在华盛顿国家大草坪上采访游人。她了解到他们从哪来,说哪国语言。
今天我们要学的词是 runaway. Runaway 作为形容词,有失控的意思。
简氏防务周刊发表的一份新报告说,美国仍然是世界上最大的武器输出国,去年出口了价值接近230亿美元的武器,主要出口地区是中东。The United States continues to hold the title of the world’s top weapons exporter, supplying almost $23 billion worth of weapons to other countries last year – particularly in the Middle East – according to a new report by IHS Jane's.
今天我们要学的词是 consecutive. Consecutive 形容词,连续的。
Anna and her friends are people-watching during their lunch hour in Washington, DC.Anna和朋友们午饭休息时间在外面看穿梭的行人。
Anna is going to the theater with her friends. She does not know what to wear. She looks in a magazine to get help and gets a surprise.Anna跟朋友一起去剧院,不知道穿什么好。她翻看杂志找灵感,结果有意外收获。
It's a Sunday afternoon in Washington, D.C. Anna is bored. She finds something interesting to do when she hears music playing.星期天下午的华盛顿特区,Anna百无聊赖,她听见音乐声,发现有好玩的事情。
星期四,成千上万人聚集在肯塔基州路易斯维尔市的自由堂,参加为拳王阿里举行的传统穆斯林葬礼,参加的人有黑人、白人、穆斯林、犹太人、老人和年轻人。Thousands of people -- black and white, Muslims and Jews, old and young -- packed Freedom Hall in Louisville, Kentucky Thursday for a traditional Muslim funeral for Muhammad Ali.
Anna is feeling homesick. Marsha helps her by listening to her talk about her family.Anna很想家。Marsha听她讲自己的家人。
今天我们要学的词是 posting. Posting 作为名词,可以指在社交媒体上发的帖子。
美国总统奥巴马说,他在今年总统大选中的作用就是提醒美国民众,担任总统是一项严肃的工作。U.S. President Barack Obama says his role in this year's election to pick his replacement is to remind Americans that the presidency is a serious job.
Anna has many things to do. She needs to go to the library, post office, bank, and store. Marsha helps her find these places in their neighborhood. Anna有很多事要做,她得去图书馆,邮局,银行和商店。Marsha帮她在住处附近找到这些地方。
今天我们要学的词是 understaffed. Understaffed 形容词,人手不足的。
昨天,我和一个朋友聊天。她向我诉苦说,三年前,她父亲去世了,而几个哥哥都不想照顾年迈体弱的母亲,所以她这个家里最小的女儿这三年就一直担负着照料母亲的责任,感觉压力很大,特别累。我觉得她那几个哥哥实在很不应该,很自私。同时,我也想到了一个习惯用语。那就是:bear the brunt。
希拉里·克林顿星期二赢得民主党总统候选人提名所需代表人票数,从而将成为美国历史上首位代表一个重要政党角逐白宫的女性。Hillary Clinton claimed the Democratic presidential nomination Tuesday, which would make her the first woman to represent a major party in the race for the White House.
今天我们要学的词是 abortion. Abortion 堕胎。
土耳其城市伊斯坦布尔的行政长官证实,伊斯坦布尔市中心星期二上午早高峰时发生一起爆炸,造成11人死亡,36人受伤,死者中包括7名警察。Eleven people, including 7 police officers, were killed and 36 wounded in an explosion in central Istanbul during the morning rush hour on Tuesday, Istanbul's governor confirmed.
今天我们要学的词是 tourism. Tourism 旅游业。
美国国务卿克里说,美国敦促中国及其亚太邻国通过外交途径解决南中国海领土争端。U.S. Secretary of State John Kerry says the United States is urging China and its Asia-Pacific neighbors to "find a diplomatic solution" to the territorial disputes in the South China Sea.
今天我们要学的词是 ongoing. Ongoing 形容词,正在进行当中的。
Ashley is visiting Anna. She calls to find out how to go to Anna's apartment. Ashley learns about Anna's neighborhood. Ashley来看Anna, 打电话问Anna去她公寓怎么走。Ashley会了解到Anna附近社区的情况。
加载更多