星期四,委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗的成千上万反对者在首都卡拉卡斯的大街上游行示威,其中有些人是从亚马逊州的偏远山村赶来的。Hundreds of thousands of opponents of Venezuelan president Nicolas Maduro, some of whom traveled from far-off villages in the Amazon, marched through the streets of Caracas Thursday.
今天我们要学的词是 condone. Condone 动词,有宽恕,无视的意思。
今天我们要学的词是 hardline. Hardline 形容词,强硬的。
共和党总统候选人川普星期三在发表演讲解释其移民政策之前,将前往墨西哥同恩里克·培尼亚·涅托总统举行会谈。Before making a speech Wednesday explaining his immigration policies, Republican presidential candidate Donald Trump is going to Mexico for talks with President Enrique Peña Nieto.
昨天我开车回家的时候,在我们家的小路口险些撞到一辆自行车!这个路口的设计特别差,上个月又出了一起事故,两辆车相撞,车里的人都受伤了。这里真的应该树一块警示牌了! 这也让我想到一个习惯用语。那就是:bring to a head.
今天我们要学的词是 stockpile. Stockpile 动词,有储存的意思。
Anna does not feel well. She calls her boss and her doctor. What do they tell her to do? And will she follow their advice? Anna身体不舒服。她打电话给老板和医生。他们告诉了她些什么?她会按他们的建议去做吗?
古巴正在为半个多世纪以来第一架美国商业航班在这个共产党国家着陆做准备,这是两国关系正常化的最新一步。Cuba is preparing for the first U.S. commercial flight to land in the communist country in more than five decades, the latest step in normalizing relations between the two nations.
今天我们要学的词是 cleanse. Cleanse 动词,有清洗,净化的意思。
伊朗逮捕了一名参与伊朗与世界大国核协议谈判的一名小组成员。Iran has arrested a member of a team that played a role in negotiating a milestone nuclear agreement with world powers.
今天我们要学的词是 injunction. Injunction 名词,有法院禁令的意思。
Anna discovers a festival - the Smithsonian Folklife Festival on the National Mall. What does she learn there about Basque culture? Anna发现国家大草坪上正在举办史密森尼民俗节,她了解到了哪些巴斯克文化?
Anna and her boss go on a trip around the world. That is, they eat foods from around the world. Where will they find all these foods? Anna和老板周游世界。不是真的周游世界,而是吃世界各地的风味美食。她们要在哪里找到这些食物呢?
索马里首都摩加迪沙警方官员周五说,索马里安全部队表示,他们已经结束了对首都一家海滨餐厅的包围。至少有7人和2名袭击者在交火中丧生。Somali security forces say they have ended a deadly siege of a beach-front restaurant in the capital, with at least seven people killed in the attack along with two assailants, a police official said Friday.
今天我们要学的词是 genetically modified. Genetically modified 形容词,转基因的。
Anna and her producer, Amelia, are planning the new children's show. Anna has lots of ideas for the show. Will Amelia like them and work well with Anna? Anna和制片人Amelia正在筹划新的儿童节目。Anna有很多设想。Amelia能帮Anna做到吗?
美国副总统拜登说,白宫决心在决定是否引渡穆斯林教士居伦之前,倾听土耳其提供的“每一丁点证据”。U.S. Vice President Joe Biden says the White House is determined to listen to "every scrap of evidence" Turkey provides before deciding if it will extradite Muslim cleric Fethullah Gulen.
Anna plays the new video game, "Catch Americana," and learns more about U.S. Presidents. She also learns to watch where she walks! Anna玩一个叫“Catch Americana”的新游戏,同时更多了解美国往届总统的故事。她还要注意看路。
今天我们要学的词是 closed-door. Closed-door 形容词,闭门的。
昨天我接到我妹妹的电话。她告诉我,她男朋友这才第一个星期到咨询公司上班,就已经忙得见不到人了!她说这间公司把人女人当男人用,男人当牲口用,她男朋友每天都工作到晚上12点,还得把工作带回家,非常辛苦。这让我想到了一个习惯用语,那就是:break one's back.
星期三凌晨,意大利中部发生强烈地震,給震中附近地区造成严重损失,至少37人丧生。A strong earthquake shook central Italy early Wednesday causing extensive damage to areas near the epicenter and killing at least 37 people.
今天我们要学的词是 hangar. Hangar 名词,有飞机库,飞机棚的意思。
韩联社说,它从情报来源处获悉,朝鲜最近下令其所有海外外交官的成年子女回国。South Korea's Yonhap news agency says it has learned from intelligence sources that North Korea has recently ordered the adult children of its overseas diplomats to return home.
Anna meets her friend Marsha in a coffee shop. Marsha asks Anna to come to a party. But Anna has to take a driving test. Can Anna come to the party? Anna在咖啡厅见到朋友Marsha. Marsha邀请Anna一起去参加派对,但是Anna要去参加路考。Anna能去参加派对吗?
今天我们要学的词是 instigate. Instigate 动词,有煽动,怂恿的意思。
加载更多