中国外交部表示,国际刑警组织星期三发出逮捕中国亿万富豪郭文贵的“红色通报”,但是没有给出他所涉犯罪的具体内容。The Chinese Foreign Ministry said Interpol issued a "red notice" Wednesday for the arrest of billionaire and Communist Party critic Guo Wengui but gave no details of his alleged crimes.
今天我们要学的词是 armed conflict. Armed conflict 武装冲突。
现在大家流行使用智能手机,频繁地用手机发短信,上网,打游戏,照相。可是据统计,使用手机打电话聊天的人现在反而越来越少,手机原有的电话功能渐渐变得不那么重要了。这也让我想到一个习惯用语。那就是:fall by the wayside。
川普政府近日对朝鲜明确表明了一种更加严厉的策略,表示在长期遏制朝鲜核野心方面,对平壤毫不妥协的态度已经失去耐心。The Trump administration has articulated a tougher approach toward North Korea in recent days, saying it has lost patience with Pyongyang's intransigence in the face of long-standing demands to curb its nuclear ambitions.
今天我们要学的词是 pretext. Pretext 名词,借口。
川普总统很快将迎来执政100天,他的公众民调支持率持续徘徊在百分之40,这对于刚上任的美国总统来说是低分。Donald Trump is fast closing in on his first 100 days in office, and his public approval rating continues to hover at around 40 percent, still a low mark for a new U.S.
今天我们要学的词是 credit rating. Credit rating 信用评级。
今天我们要学的词是 chemical attack. Chemical attack 化学武器袭击。
按照反叛武装和叙利亚政府达成的一项协议,叙利亚四个被围困城镇的平民和反叛武装人员开始有组织的疏散撤离。Civilians and rebels in four besieged Syrian towns have begun a coordinated evacuation in a deal struck by rebels and the Syrian government.
今天我们要学的词是 never-before-seen. Never-before-seen 从未见过的。
我记得一个月前,我们办公室来了一位新同事。但是最近一直没看见她。问了其他同事才知道,她被炒鱿鱼了! 原来是,她工作拖拉,而且还推辞说是因为自己患有维他命缺乏症。公司最终还是决定开除她。这也让我想到一句习惯用语,那就是: explain away.
今天我们要学的词是 hospitalized. Hospitalized 住院就医。
俄罗斯外长拉夫罗夫星期三说,俄罗斯政府对他所说的美国总统川普新政府的含糊不清和矛盾的想法有很多疑问。Russian Foreign Minister Sergei Lavrov said Wednesday that his government has had a lot of questions about what he said were ambiguous and contradictory ideas coming from the new administration of U.S. President Donald Trump.
今天我们要学的词是 roll back. To roll back 有退回,取消的意思。
白宫星期一明确表示,美国认为叙利亚总统阿萨德无法继续长期执政。The White House on Monday made clear it sees no way that Syrian President Bashar al-Assad can stay in power for the long term.
今天我们要学的词是 dictatorship. Dictatorship 名词,专制,独裁。
今天我们要学的词是 immunity. Immunity 名词,豁免。
美国司法部周四表示,已经从国会创建的基金中支付了8亿多美元,用于赔偿过去数十年来在国际恐怖主义行为中受害的数千名美国人。The U.S. Department of Justice said Thursday that it has paid out more than $800 million from a Congressionally-created fund to compensate thousands of American victims of international terrorist acts dating back decades.
今天我们要学的词是 genetically modified. Genetically modified 转基因的。
美国国务院星期三宣布,国务卿蒂勒森将于下周在意大利出席七国集团外长会议后前往俄罗斯访问。U.S. Secretary of State Rex Tillerson will travel to Russia after attending the G-7 Foreign Ministers’ meeting in Italy next week, the State Department announced Wednesday.
今天我们要学的词是 pursue. Pursue 动词,追求,寻求。
不知道大家喜不喜欢自己的老板。我就特别喜欢我上司。她目标明确,知道一个项目做到什么地步算是成功,而且知道如何去取得成功。更重要的是,她善于沟通和鼓励下属,让整个团队劲往一处使。说起她,也让我想到一个习惯用语。那就是:every inch.
巴基斯坦东部发生自杀炸弹袭击,至少六人丧生,其中包括几名军人。A suicide bomber has killed at least six people in eastern Pakistan, including several soldiers.
今天我们要学的词是 well-wisher. Well-wisher 名词,祝福者。
国际文传电讯社报道,俄罗斯当局已经确认一名在圣彼得堡星期一发生的地铁致命爆炸袭击中的嫌疑人。Russian authorities have identified a suspect in Monday's deadly subway bombing in St. Petersburg, the Interfax news agency reports.
加载更多