美国总统川普星期二正式宣布退出与伊朗签署的多国协议,批评这项协议是“糟糕的只对一方有利的协议,原本就不该签署”。U.S. President Donald Trump on Tuesday formally renounced the multinational nuclear agreement with Iran, decrying it as "a horrible one-sided deal that should have never, ever been made."
今天我们要学的词是open letter. Open letter 公开信。
川普总统说,他星期二将宣布是否让美国退出有关伊朗核项目的国际协议并对其重新实施制裁。President Donald Trump says he will announce Tuesday whether he will pull the United States out of the international nuclear deal with Iran and re-impose sanctions.
今天我们要学的词是turning point. Turning point 转折点。
自1999年以来一直担任俄罗斯总统或总理的普京星期一在克里姆林宫的装饰华丽的安德列耶夫斯基大厅宣誓就任,这是他第四次担任总统。Vladimir Putin, who has been either president or prime minister of Russia since 1999, was sworn in for a fourth term as president Monday at the Grand Kremlin Palace's ornately-decorated Andreyevsky Hall.
今天我们要学的词是redacted. Redacted 形容词,意思是内容经审查后被遮盖的。
一些俄罗斯事务专家说,克里姆林宫针对从同性恋权益到政治活动的所有领域实施的严厉政策仍然在不断强化,导致大批俄罗斯人前往欧洲和美国寻求庇护。A toughening of already draconian Kremlin policy on everything from gay rights to political activism are driving a record-high number of Russians to seek asylum in Europe and the United States, according to multiple Russia experts.
美国官员描述说,中国在非洲一个美军基地附近危险和不负责任地使用了激光。对此,美国表示一定要让中国承担责任。The United States is promising to hold China to account for what officials describe as a dangerous and reckless use of lasers near a U.S. military base in Africa.
今天我们要学的词是irreversible. Irreversible 形容词,不可逆转的。
这个星期四是世界新闻自由日。一些倡导新闻自由的组织呼吁关注美国媒体工作者面临的挑战。With the observation of World Press Freedom Day on Thursday, a group of press freedom organizations is calling attention to challenges faced by journalists in the United States.
今天我们要学的词是malign. Malign 作为形容词,有恶意的意思。
世界卫生组织说,世界上90%的人呼吸着污染空气,室内污染是一个通常不为人所注意的大问题。Nine out of 10 people on the planet are breathing polluted air, the World Health Organization says, with indoor pollution a major and generally unrecognized problem.
今天我们要学的词是disposal. Disposal 名词,有处理,处置的意思。
美国总统川普周一在白宫迎接尼日利亚总统布哈里,试图重启与非洲的关系。U.S. President Donald Trump attempted to reset his relationship with Africa on Monday, as he hosted Nigerian President Muhammadu Buhari.
今天我们要学的词是liable. Liable 形容词,有责任的,需要承担责任的。
美国总统川普周一提议,与朝鲜领导人金正恩的会晤在韩朝之间的非军事区举行。U.S. President Donald Trump suggested Monday that a planned meeting with North Korean leader Kim Jong Un be held in the Demilitarized zone between the North and South Korea.
今天我们要学的词是conditions. Conditions 名词,有条件的意思。
美国总统川普星期五在和德国总理默克尔举行的记者会上说,即使防止伊朗获得核武的协议失效,也不许伊朗建立核武库。Standing alongside Germany's chancellor, U.S. President Donald Trump emphasized on Friday that Iran will not be permitted to build a nuclear arsenal, even if a deal intended to prevent that scenario collapses.
随着国会调查有关白宫医生罗尼·杰克逊(Ronny Jackson)专业行为失当和酗酒的举报,被川普提名为美国退伍军人事务部部长的杰克逊周四宣布放弃提名。The White House physician, Rear Admiral Ronny Jackson, dropped his bid Thursday to head the country's Veterans Affairs agency as lawmakers probed allegations of professional misconduct and excessive drinking.
今天我们要学的词是maintenance. Maintenance 维修,养护。
国际社会已经承诺今年为叙利亚以及周边收容叙利亚难民的国家捐赠44亿美元的人道救援资金。International donors have pledged $4.4 billion dollars in humanitarian aid for Syria and neighboring countries that have sheltered refugees this year.
今天我们要学的词是wildlife.Wildlife 野生动物。
川普总统星期二誓言要努力寻找与法国的共同点,联合应对伊朗。不过,川普总统没有承诺会继续留在伊核协议内。他此前称这项协议是一个“疯狂”、“荒谬”的协议。President Trump vowed on Tuesday to look for common ground with his French counterpart in dealing with Iran but made no commitment to stick with the nuclear agreement he described as "insane" and "ridiculous."
今天我们要学的词是bootleg. Bootleg作为形容词,是非法制造并销售的意思。
美国总统川普星期二在白宫为来访的法国总统马克龙正式举办欢迎仪式,两位领导人正式会谈后,川普总统为马克龙总统举行国宴。U.S. President Donald Trump officially welcomes French President Emmanuel Macron with an arrival ceremony Tuesday at the White House before the leaders hold official talks and attend a state dinner.
加载更多
没有现场直播
没有媒体可用资源