星期六是英国的哈里王子和梅根·马克尔大喜的日子。The big day is nearly here for Britain’s Prince Harry and Meghan Markle......
今天我们要学的词是turmoil. Turmoil 名词,意思是混乱。
加沙地带当地时间星期四早晨发生了至少5起炸弹爆炸事件,据信1人受伤。At least five bomb blasts hit Gaza early Thursday morning local time. One person is believed to have been injured.
今天我们要学的词是follower. Follower 名词,追随者,粉丝。
印度尼西亚苏门答腊岛上的一个警察站星期三受到袭击,一名警察丧生。A police officer has been killed in an attack on a police outpost on Indonesia's Sumatra Island Wednesday.
今天我们要学的词是substantive. Substantive形容词,实质性的。
美国总统川普星期一和加拿大总理特鲁多通电话时呼吁尽快结束修改北美自由贸易协议的谈判。U.S. President Donald Trump urged for a quick conclusion to a renegotiated North American Free Trade Agreement during a phone call Monday with Canadian Prime Minister Justin Trudeau.
今天我们要学的词是temporary. Temporary形容词,临时的。
中国国防部的一份声明说,这艘尚未命名的航母星期天早晨离开了大连港。The still-unnamed ship left the northern port of Dalian early Sunday to "test the reliability and stability of its propulsion and other system,'' the Defense Ministry said in a statement.
今天我们要学的词是time zone. Time zone时区。
川普总统星期五宣布,美国将不再受那些强迫美国制药公司把药品价格压到不合理的低水平的国家的“欺骗”。America will not be “cheated” by foreign countries that “extort” unreasonably low drug prices from U.S. companies, declared President Donald Trump on Friday.
白宫一名官员对麦凯恩参议员对川普总统的中情局长人选的反对不屑一顾,说:“这无关紧要。反正他将不久于人世。”81岁的共和党籍参议员麦凯恩来自亚利桑纳州,正在同脑癌作斗争。A White House official has dismissed Senator John McCain's opposition to President Donald Trump's pick to head the CIA, saying "It doesn't matter, he's dying anyway." The 81-year-old Republican senator from Arizona is battling brain cancer.
今天我们要学的词是fabricated. Fabricated形容词,捏造的。
美国总统川普、副总统彭斯和其他一些人星期四早晨在华盛顿近郊的安德鲁斯联合基地迎接了被朝鲜关押刚获得释放的3名美国公民。U.S. President Donald Trump and Vice President Mike Pence were among those who gathered to greet three Americans freed from detention in North Korea as they arrived early Thursday at Joint Base Andrews just outside of Washington.
今天我们要学的词是warfare. Warfare战争。
美国总统川普星期二正式宣布退出与伊朗签署的多国协议,批评这项协议是“糟糕的只对一方有利的协议,原本就不该签署”。U.S. President Donald Trump on Tuesday formally renounced the multinational nuclear agreement with Iran, decrying it as "a horrible one-sided deal that should have never, ever been made."
今天我们要学的词是open letter. Open letter 公开信。
川普总统说,他星期二将宣布是否让美国退出有关伊朗核项目的国际协议并对其重新实施制裁。President Donald Trump says he will announce Tuesday whether he will pull the United States out of the international nuclear deal with Iran and re-impose sanctions.
今天我们要学的词是turning point. Turning point 转折点。
自1999年以来一直担任俄罗斯总统或总理的普京星期一在克里姆林宫的装饰华丽的安德列耶夫斯基大厅宣誓就任,这是他第四次担任总统。Vladimir Putin, who has been either president or prime minister of Russia since 1999, was sworn in for a fourth term as president Monday at the Grand Kremlin Palace's ornately-decorated Andreyevsky Hall.
今天我们要学的词是redacted. Redacted 形容词,意思是内容经审查后被遮盖的。
一些俄罗斯事务专家说,克里姆林宫针对从同性恋权益到政治活动的所有领域实施的严厉政策仍然在不断强化,导致大批俄罗斯人前往欧洲和美国寻求庇护。A toughening of already draconian Kremlin policy on everything from gay rights to political activism are driving a record-high number of Russians to seek asylum in Europe and the United States, according to multiple Russia experts.
美国官员描述说,中国在非洲一个美军基地附近危险和不负责任地使用了激光。对此,美国表示一定要让中国承担责任。The United States is promising to hold China to account for what officials describe as a dangerous and reckless use of lasers near a U.S. military base in Africa.
今天我们要学的词是irreversible. Irreversible 形容词,不可逆转的。
这个星期四是世界新闻自由日。一些倡导新闻自由的组织呼吁关注美国媒体工作者面临的挑战。With the observation of World Press Freedom Day on Thursday, a group of press freedom organizations is calling attention to challenges faced by journalists in the United States.
加载更多
没有现场直播
没有媒体可用资源