朝鲜和联合国同意定期沟通。North Korea and the United Nations have agreed to communicate regularly.
美国海军派遣一个深潜打捞小组,寻找11月坠落在西太平洋的运输机。The U.S. Navy is sending a team of deep water salvage experts to search for the transport plane that crashed into the western Pacific Ocean in November.
今天我们要学的词是 prone. Prone 形容词,更易于,更倾向于。
Put all your eggs in one basket. 孤注一掷。It's smarter to divide your money and buy three or four different stocks instead of investing the whole amount into just one stock and putting all your eggs in one basket. 把钱分别投资在三、四种不同的股票上,这是比较聪明的做法。千万不要把所有的钱都投在一种股票上,孤注一掷。
今天我们要学的词是disclaimer. Disclaimer 名词,免责声明。
韩国通讯社援引不具名的军方消息来源报道,美国B1-B战略轰炸机星期三在美韩联合空军演习中将飞过朝鲜半岛。American B-1B Lancer bombers will fly over the Korean Peninsula Wednesday in the combined air force exercise with South Korea, South Korean Yonhap News Agency reported Tuesday citing an unidentified military source.
今天我们要学的词是petition. Petition 有请愿的意思。
俄罗斯司法部星期二将包括美国之音在内的驻俄罗斯美国媒体定为“外国代理人”。Russia's justice ministry on Tuesday designated nine U.S. media outlets, including the Voice of America, as "foreign agents."
今天我们要学的词是inadequate. Inadequate 形容词,不充分的。
Boil down to 归根结底,问题关键。Our problems boil down to one thing - lack of money. 我们的问题归根结底就一个原因,那就是没钱。
今天我们要学的词是 child labor. Child labor童工。
美国五角大楼无限期推迟停用一种集束炸弹的计划。这种炸弹曾造成平民伤亡。The Pentagon is indefinitely postponing plans to stop using a certain type of cluster bomb -- a battlefield weapon that has killed or seriously wounded civilians.
今天我们要学的词是 disclose. Disclose动词,意思是公布,公开。
总部设在华盛顿的皮尤研究中心星期三发布的一份报告说,即使欧洲国家对所有移民和难民关闭边界,欧洲大陆人口中穆斯林的比例今后30年仍将持续上升。Even if European countries closed their borders to all migrants and refugees, the percentage of Muslims on the continent would continue to rise over the next three decades, according to a report released Wednesday by the Washington-based Pew Research Center.
Bend over backwards 意思是不遗余力,使出浑身解数,取悦于某人。He bent over backwards to make his in-laws comfortable during their stay. 他想尽办法让老丈人和丈母娘来的这段时间能住得舒服。He bent over backwards to impress his new boss. 他使出浑身解数给新上司留下好印象。
今天我们要学的词是 insider. Insider圈内人。
美国华盛顿一位地区法官裁决,支持川普总统让白宫预算局长米克.马瓦尼担任消费者金融保护局代理局长的决定。A U.S. District Court judge in Washington has ruled in favor of President Donald Trump in his bid to install White House Budget Director Mick Mulvaney as acting director of the Consumer Financial Protection Bureau (CFPB).
今天我们要学的词是 house arrest. House arrest 软禁。
联合国叙利亚问题特使德米斯图拉说,尽管对叙利亚的暴力仍然有一些担心,但是现在到了一个关键时刻。他准备启动新一轮和平会谈,争取结束持续了将近7年的冲突。U.N. envoy for Syria Staffan de Mistura said despite some concerns about recent violence, he believes "a moment of truth has arrived" as he prepared to launch a new round of peace talks aimed at ending nearly seven years of fighting.
今天我们要学的词是 government-funded. Government-funded 政府资助的。
All ears 洗耳恭听,全神贯注地听。Tell me about your date with Philip. I’m all ears. 你跟Philip约会怎么样啊?快说给我听听。We take customer complaints seriously. Please tell me what happened. I’m all ears. 我们很重视顾客投诉,请您讲讲是怎么回事,我洗耳恭听。
今天我们要学的词是 mistrial. Mistrial 无效审判。
古巴星期六纪念其革命领袖卡斯特罗去世一周年后,星期天开始举行市政选举。古巴60年来将第一次出现一位不是卡斯特罗家族的领导人。Cuba marks the first anniversary of the death of revolutionary leader Fidel Castro on Saturday followed by municipal elections on Sunday that will usher in a new leader who for the first time in 60 years will not be a Castro brother.
代表前国家安全顾问弗林的律师团终止了与白宫的一项协议,不再与白宫分享有关调查中的俄罗斯涉嫌干预美国选举的信息。
今天我们要学的词是 lash out. To lash out 有猛烈抨击的意思。
加载更多
没有现场直播
没有媒体可用资源