美国国务院一名高级官员在回应有关美国要求得到供应链信息来帮助解决全球芯片短缺的问题时说,美国没有要求全球顶级芯片制造商提供“商业秘密”。
“我们并没有要求提供将被公开的信息。这是机密信息,将予以保密,”美国国务院负责经济增长、能源和环境事务的副国务卿何塞·W·费尔南德斯(Jose W. Fernandez)星期二(11月23日)接受美国之音采访时说。
“这样做的目的是做我们需要做的事情,那就是找到缓解供应链瓶颈的方法。”
在美国寻求与台湾建立更紧密的经济联系之际,费尔南德斯率领美国代表团参加了第二届美国-台湾经济繁荣伙伴关系对话(EPPD)。首届对话在去年11月进行。
台湾是全球最大的代工芯片制造商台积电(TSMC)的所在地。在台湾发生的任何影响台积电生产的干扰,都可能使全球供应链紧张到崩溃的地步。许多人把台湾这个自治的民主政体的生存与美国供应链的安全联系在一起。
费尔南德斯说,台积电决定在日本建立新工厂是一个使供应链地点“多样化”的好举措。这个工厂计划在2024年开业。
他还证实,国务院已经更改了“清洁网络”的名称,这是特朗普政府期间发起的一项倡议,旨在推动一个值得信赖的5G网络供应商的同时阻止其他国家使用中国电信公司华为的设备来建设各国的5G网络。它现在被称为“可信网络”。
“我喜欢‘可信网络’。这不是一个清洁的问题。这是你信任谁的问题,”费尔南德斯说。
以下是这次采访的节录翻译。出于简洁清晰目的,本文经过了编辑。
美国之音:周一,你领导美国官员参加了第二次美台经济繁荣伙伴关系对话。会上都讨论了什么?达成了什么协议?我们可以期待什么?
费尔南德斯:我们讨论了一些对美国和台湾都很重要的项目:供应链问题、经济胁迫、科技变革,以及我们可以做的事情,来尝试并深化双方人民之间的关系,以及深化我们的经济伙伴关系。我想,你会看到这次对话中的一些建议得到实施。例如,我们将开始在两个私营部门之间建立私营部门的联系,以确保台湾和美国都能从我们深厚的经济联系中受益。
美国之音:反制经济胁迫是讨论的议题之一。美方正在考虑采取的具体措施有哪些?
费尔南德斯:美国可以做的一件事是,首先尝试向立陶宛、澳大利亚和其他受到压力的国家提供道义支持和发表支持的声明。另外,我们也可以做像是替补中国因为不满意这些行为而取消的出口信贷等。……我们与台湾讨论的要点之一是,美国在今后可以做些什么来预测并试图反制中国方面的经济胁迫。
美国之音:台湾方面强烈抵触美国要求台湾分享半导体芯片数据,如库存、订单和销售记录,这些数据被视为商业秘密。美国想要的究竟是什么?如果这种情况倒过来的话,美国很可能不会答应这样的要求。
费尔南德斯:我很高兴你问了这个问题,因为关于我们要求的东西有很多错误的信息。我们试图做的是弄清楚为什么在一些国家会出现供应链瓶颈。例如,为什么汽车公司不能得到他们制造汽车所需的半导体?我们所要求的是来自消费者、生产者和中间商的信息,我们想要找出为什么会有瓶颈,这样我们就可以真正地采取行动消除这些瓶颈。我们没有要求提供有关商业秘密的信息。我们没有要求将被公开的信息。这是机密信息,将予以保密。我们不会利用它来使我们的公司受益。
美国之音:台积电宣布了在日本建立新工厂并于2024年开始运营的计划。你认为这会使供应链多样化吗?
费尔南德斯:你知道,我认为这是一个商业决定。但我们试图推动的,在任何供应链上,而不仅仅是半导体,是供应商的多样化,地点的多样化,产品的多样化。任何使供应链多样化的举措,对我们的产业和世界经济都有好处。
美国之音:关于5G网络安全的问题,是否可以说美国仍然不鼓励其他国家使用华为设备建设它们的5G网络?如果是这样,为什么不继续使用“清洁网络”这个名称呢?为什么称其为“可信网络”?二者之间有什么区别?
费尔南德斯:我们将继续与各国讨论不安全网络的危险。归根结底,电信设备必须是安全的。它在很多方面都是我们经济的支柱。它是一个国家安全的资产。所以我们和一些国家讨论了为什么他们需要确保他们的电信网络是安全的。
我们美国人……坚信华为是不安全的。为什么它是不安全的呢?因为它依赖中国政府。它是一个必须遵循中华人民共和国规定的实体。所以我们和一些国家讨论了这其中的风险,而且我们也讨论了一些其他的选择。不仅仅是传统的5G电信网络提供商,还有其他的选择,如O-RAN和其它很多新技术。而且,你知道,这些不仅仅是美国的公司,它们是来自世界各地的公司。
我认为,我们主要关心的是确保这些网络是可信的,不会损害和危及一个国家电信系统的安全。我喜欢“可信网络”的名称。这不是一个清洁的问题。这是你信任谁的问题。
美国之音:你是作为古巴移民来到美国的。你能和我们的观众分享你的个人经历吗?
费尔南德斯:哦,你没时间做这个!我11岁的时候,我们从古巴来到这个国家。我们在新泽西州定居下来。大多数古巴人要么去迈阿密,要么去新泽西北部。你知道吗,我母亲在一家工厂做裁缝。我父亲在一家银行工作。生活是艰难的。但我们也得到了这个国家很多人的帮助——有老师,有教会。我回想起那些日子,想到我父母基本上把一切都抛在脑后的勇气。但同时也心怀感激。我很幸运,但也有很多愿意帮助我的人。
美国之音:当你协调包机把阿富汗人带离那个国家时,你脑子里想的是什么?
费尔南德斯:这发生在我得到这份工作的一两天之后。我是在一个周二获得确认的,周四我们必须开始处理这个问题。所以我没有很多时间来准备。我看到了许多面孔,他们让我想起了我离开(古巴)时看到的面孔。我三个星期没回家。你知道,在8月31日之后,我们救出了成百上千的美国人,不仅是美国人,还有本地雇员和人道工作者。我为我们所做的工作感到骄傲。我也为我的同事们感到自豪,因为他们显示了使国务院成为一个如此特别的地方的奉献精神。
视频:美国之音专访副国务卿费尔南德斯: