在星期二的美国选举日即将到来的决战时刻,前总统比尔.克林顿星期六晚间跟奥巴马总统一同出席竞选活动。
克林顿因辛苦为奥巴马拉票嗓音变得嘶哑。克林顿说,他真是“把嗓子献出来为我的总统服务”。2万4000人来到维吉尼亚州布里斯托的一个露天体育场听取现任总统奥巴马和前任总统克林顿的讲话。
在竞选的冲刺阶段,奥巴马和他的共和党竞争对手罗姆尼在美国各地穿梭竞选。
民调显示,两位候选人在一些关键州的支持率旗鼓相当,这些州包括科罗拉多州、佛罗里达州、俄亥俄州和维吉尼亚州。奥巴马总统在俄亥俄州和维吉尼亚州小幅领先,而罗姆尼在科罗拉多州稍微领先;两位候选人在佛罗里达州的支持率旗鼓相当。
以上四个州是关键的几个所谓“摇摆州”。摇摆州对于竞选人获得270张选举人票以赢得大选至关重要。
星期六早上,罗姆尼在摇摆州新罕布什尔州的一个竞选集会上再次批评奥巴马总统的记录。他对支持者们说,奥巴马总统一直无法兑现他的承诺。
克林顿因辛苦为奥巴马拉票嗓音变得嘶哑。克林顿说,他真是“把嗓子献出来为我的总统服务”。2万4000人来到维吉尼亚州布里斯托的一个露天体育场听取现任总统奥巴马和前任总统克林顿的讲话。
在竞选的冲刺阶段,奥巴马和他的共和党竞争对手罗姆尼在美国各地穿梭竞选。
民调显示,两位候选人在一些关键州的支持率旗鼓相当,这些州包括科罗拉多州、佛罗里达州、俄亥俄州和维吉尼亚州。奥巴马总统在俄亥俄州和维吉尼亚州小幅领先,而罗姆尼在科罗拉多州稍微领先;两位候选人在佛罗里达州的支持率旗鼓相当。
以上四个州是关键的几个所谓“摇摆州”。摇摆州对于竞选人获得270张选举人票以赢得大选至关重要。
星期六早上,罗姆尼在摇摆州新罕布什尔州的一个竞选集会上再次批评奥巴马总统的记录。他对支持者们说,奥巴马总统一直无法兑现他的承诺。