星期一是一年一度的美国阵亡将士纪念日。美国民众在全国各地纪念为国捐躯的阵亡将士。
美国总统奥巴马在华盛顿郊外阿灵顿国家公墓的无名墓前敬献了花圈。他回顾了一些近期在海外执行任务时遇难的军事人员的性格和他们为这个国家作出的贡献。这些军事人员现已安葬于阿灵顿公墓,它是全国最著名的军事墓地。
奥巴马总统及其夫人米歇尔也邀请一些于战争中遇难的士兵家人在白宫共进早餐。
全国各地以不同的方式纪念着那些在战争中为国捐躯的士兵。在纽约,人们纪念了那些在二战期间测试飞机的女性空飞行员。
星期日成千上万的摩托车骑士以集体通过首都华盛顿的方式来纪念这个纪念了这个节日。一阵阵机车轰鸣声旨在呼吁人们关注战俘以及在军事行动中失踪的士兵。
美国总统奥巴马在华盛顿郊外阿灵顿国家公墓的无名墓前敬献了花圈。他回顾了一些近期在海外执行任务时遇难的军事人员的性格和他们为这个国家作出的贡献。这些军事人员现已安葬于阿灵顿公墓,它是全国最著名的军事墓地。
奥巴马总统及其夫人米歇尔也邀请一些于战争中遇难的士兵家人在白宫共进早餐。
全国各地以不同的方式纪念着那些在战争中为国捐躯的士兵。在纽约,人们纪念了那些在二战期间测试飞机的女性空飞行员。
星期日成千上万的摩托车骑士以集体通过首都华盛顿的方式来纪念这个纪念了这个节日。一阵阵机车轰鸣声旨在呼吁人们关注战俘以及在军事行动中失踪的士兵。