俄罗斯活动人士正在批评当局的一条新立法:把收受外国资助的非政府组标定为“外国特工”。
俄罗斯当局星期六说,普京总统已经签署了这引发争议的立法案,本月早些时候俄罗斯议会也通过了有关法案。
这条立法适用于从事政治活动的非政府组织。反对者说,这是俄罗斯当局试图让批评者噤声。
俄罗斯历时最久的非政府组织之一“为人权团体”的领导人波诺马廖夫说,他的组织不会服从这项新规定。
莫斯科赫尔辛基团体领导人阿列克谢耶娃也对有关立法表示不满。
她说,她的团体将拒绝外国经费,以免受法律制裁。
本月早些时候, 美国国务院对有关立法条款表示“深切关注”,这促使俄罗斯方面提出反驳,俄罗斯政府称这是“外国干扰”。
这一新立法生效的一个月前,普京总统签署了一项议案,对未经当局准许的示威行动参加者处以巨额罚款。
俄罗斯当局星期六说,普京总统已经签署了这引发争议的立法案,本月早些时候俄罗斯议会也通过了有关法案。
这条立法适用于从事政治活动的非政府组织。反对者说,这是俄罗斯当局试图让批评者噤声。
俄罗斯历时最久的非政府组织之一“为人权团体”的领导人波诺马廖夫说,他的组织不会服从这项新规定。
莫斯科赫尔辛基团体领导人阿列克谢耶娃也对有关立法表示不满。
她说,她的团体将拒绝外国经费,以免受法律制裁。
本月早些时候, 美国国务院对有关立法条款表示“深切关注”,这促使俄罗斯方面提出反驳,俄罗斯政府称这是“外国干扰”。
这一新立法生效的一个月前,普京总统签署了一项议案,对未经当局准许的示威行动参加者处以巨额罚款。