国会山 —
美国国会参议院2月26号投票批准前参议员查克.哈格尔担任下任国防部长,奥巴马总统就此发表声明。
下面是声明的全文翻译:
由于两党确认查克.哈格尔担任下任国防部长,我们得到了国家所需要的国防部长,军队有了他们需要的领导人。从他志愿参军到越南服役那一刻起,查克就已奉献毕生精力来维护美国的军人家属以及退伍军人应尽的神圣职责。
我会依靠查克的判断力与建议来结束阿富汗战争、让军队返回家园,而且随时准备应对当代的威胁并保持我军世界一流的战斗水平。最重要的是,我很感谢查克提醒我们:在国家防卫问题上,我们不是民主党人或共和党人,而都是美国人,我们最重要的责任就是美国人民的安全。
下面是声明的全文翻译:
由于两党确认查克.哈格尔担任下任国防部长,我们得到了国家所需要的国防部长,军队有了他们需要的领导人。从他志愿参军到越南服役那一刻起,查克就已奉献毕生精力来维护美国的军人家属以及退伍军人应尽的神圣职责。
我会依靠查克的判断力与建议来结束阿富汗战争、让军队返回家园,而且随时准备应对当代的威胁并保持我军世界一流的战斗水平。最重要的是,我很感谢查克提醒我们:在国家防卫问题上,我们不是民主党人或共和党人,而都是美国人,我们最重要的责任就是美国人民的安全。