首尔 —
美国总统奥巴马星期五和韩国总统朴槿惠举行会晤,就战时作战指挥权移交、朝鲜发展核武器、以及慰安妇等问题交换了意见。
两位领导人在会晤后举行了联合记者会。奥巴马总统谈了韩国和日本之间因历史问题而引起的紧张关系。他说,日本人民和政府都了解,必须诚实地面对历史问题。他同时也敦促两国向前看,因为显然两国间有很多共同利益。在谈到慰安妇问题时,奥巴马总统说, 日本在第二次世界大战期间使用韩国“慰安妇”是极其可悲的违反人权的行为。
首尔是奥巴马此次亚洲之行的第二站。奥巴马在抵达韩国后警告朝鲜不要进行第四次核试验。
两位领导人在星期五的会谈中还决定,虽然两国以前商定的作战权移交时间为2015年,但鉴于目前朝鲜核武器的威胁,两国领导人已经商定重新考虑作战权移交时间。
随同奥巴马总统访问亚洲的美国之音记者雷禄斯从韩国首都首尔发来报道说,奥巴马总统向韩国领导人表示,美国将站在自己的盟国一边。在朝鲜表示可能准备进行又一次核试验之际,奥巴马的这番表态尤为重要。奥巴马希望表明美国与韩国团结一致。
两位领导人在会晤后举行了联合记者会。奥巴马总统谈了韩国和日本之间因历史问题而引起的紧张关系。他说,日本人民和政府都了解,必须诚实地面对历史问题。他同时也敦促两国向前看,因为显然两国间有很多共同利益。在谈到慰安妇问题时,奥巴马总统说, 日本在第二次世界大战期间使用韩国“慰安妇”是极其可悲的违反人权的行为。
首尔是奥巴马此次亚洲之行的第二站。奥巴马在抵达韩国后警告朝鲜不要进行第四次核试验。
两位领导人在星期五的会谈中还决定,虽然两国以前商定的作战权移交时间为2015年,但鉴于目前朝鲜核武器的威胁,两国领导人已经商定重新考虑作战权移交时间。
随同奥巴马总统访问亚洲的美国之音记者雷禄斯从韩国首都首尔发来报道说,奥巴马总统向韩国领导人表示,美国将站在自己的盟国一边。在朝鲜表示可能准备进行又一次核试验之际,奥巴马的这番表态尤为重要。奥巴马希望表明美国与韩国团结一致。