美国总统奥巴马星期二对上个星期在德克萨斯州胡德堡枪击事件中丧生的13个人致悼词,讲述了他们每一个人的故事以及做出的个人牺牲。奥巴马在这个军事基地举行的葬礼上发表了讲话。
在德克萨斯州一个阳光明媚的下午,家人和高级军事官员同奥巴马总统及夫人一道,追忆在枪击事件中丧生的12位士兵和一位平民。
奥巴马总统对每一位倒下的人分别致以敬意,回顾了他们作为儿子、女儿、配偶以及家长所扮演的独特角色以及他们对这个国家的热爱。他对那些处于悲痛之中的家人说,他们的亲人因为无私的行为而将永远活在人们的心中。
奥巴马总统说:“在太阳落在一个平静小镇的每一个晚上,在掀开一幅国旗的每一个黎明,每一个美国人享受生活、自由以及追求幸福的每一个瞬间-这就是他们的遗产。”
奥巴马没有提及被控枪手的名字,他是一位穆斯林和陆军精神科医生。但是奥巴马总统说,任何宗教都不容忍这样的暴力行为。
他说:“可能很难理解导致这起悲剧的扭曲逻辑。但是我们的确知道,没有哪一个信仰可以为这种凶残和懦弱的行为辩护,没有哪一个正义和仁慈的上帝会对他们有好感。对于他的所作所为,我们知道,凶手将在现实世界以及来世都将受到正义的惩罚。”
一双军靴、一支来福枪和头盔、还有每一个人的照片被用来代表13个受害者。在葬礼结束的时候,奥巴马总统及夫人对每一位受难者默哀致敬。在当天早些时候,他们对死难者的家属表示了他们的哀悼。
关健词:奥巴马,德克萨斯州,胡德堡,穆斯林