在美国第一大城市纽约,华裔是近年来增长最快的移民群体。由于很多新老移民不通英文,给纽约市的消防工作增加了难度。为了克服这个难题,纽约市的一些消防和救护人员自愿拿起中文教科书,重新走回课堂。
在纽约市布鲁克林区靠近东河的凡布兰特街上,坐落着一幢不起眼的小楼。一个多世纪前,这里曾经是布鲁克林区最老的消防站。今天,这里是纽约市消防员互助组织——消防员之友的总部所在地。
每星期四晚上,这座红砖小楼里都会传出朗朗的读书声。在这里学习中文的是来自纽约市消防局的消防员和医护人员。
中文教师张丝曼说:“很多人上班一直上到晚上,然后不回家还要来这里上课。中文其实很难学,但他们都学得很认真。”
纽约市消防局的中文课程开始于2015年秋天。如今,为期5个月的第一期课程已经接近尾声。第二期将从三月开始。
医护人员杜兰埃利斯说:“我叫埃利斯。我知道一点中文。我希望帮助更多的人。”
纽约消防局亚裔消防员组织凤凰社主席史蒂夫李是中文项目的发起人。他说,在消防局一万多名消防员和其他工作人员中,只有大约120名亚裔。这个比例无法满足社区需求。
史蒂夫李说 :“在任何一天,纽约消防局上岗执勤的亚裔消防员可能只有五六个人,而且未必都是华裔。所以,在社区需求和我们的人员组成之间存在明显差距。纽约消防局认识到这种交流上的差距。”
纽约市规划署的统计显示,从2001年到2011年,纽约讲中文的移民人口从26万增长到35万,增幅超过百分之34。市政府估计,按照目前增速,华裔移民可能会在未来五年超过多米尼加移民,成为美国最大城市的最大移民群体。
张丝曼说:“现在他们学习的程度已经能和华人有些基本的交流。所以他们也很高兴,觉得自己有点信心。作为老师,我也为他们感到自豪。”
在布鲁克林区消防站担任小队长的雅各布达顿不久前奉命前往一处公寓灭火。他在抵达现场后发现业主是一对不讲英文的华裔夫妇。
达顿说:“公寓里的男士一听我开口讲中文马上就笑了起来。他的眼神好像是在说,这家伙竟然能说中文!”
纽约消防局凤凰社主席史蒂夫李介绍说,开设中文课程只是改进社区服务水平的短期措施。长期而言,消防局应该大幅提高亚裔消防员的人数比例。他说,目前无论是接听电话或者现场作业,在语言不通的情况下消防局往往需要聘请翻译协助,但这不是最理想的作法。
他说 :“打破消防救护人员和居民沟通的中介步骤,让他们可以直接交流,不论使用那种语言,这是我们每天工作的关键部分。”