无障碍链接

中国时间 4:28 2024年12月4日 星期三

旅行者寻求线上连接 翻译程序和设备应运而生


旅行者寻求线上连接 翻译程序和设备应运而生
请稍等

没有媒体可用资源

0:00 0:01:56 0:00

旅行者寻求线上连接 翻译程序和设备应运而生

语言不通如何交流?这是一个古老的问题。但现在随着翻译应用程序和设备的爆炸性增长,克服语言障碍变得更容易了。

世界各地的游客都知道,在国外,与人交流可能是非常困难的。

旅行者迭戈·马丁内斯说:“这很可怕,因为你感到非常迷茫。你真的感到很迷茫。”

另一位旅行者弗里斯特·罗森布拉姆说: “你感到孤独,因为你很难与人沟通。你会觉得很糟糕因为你不会说这种语言。”

但对于消费者来说,这是翻译的黄金时代。谷歌等公司正在将最新的人工智能应用于翻译应用程序中,甚至是一些离线的应用程序,因此旅行者可以在任何地方使用它们。

在旧金山的这家技术商店,最热门的商品是一个手持的小工具,它使用语音识别来提供英语、西班牙语、日语和普通话的单向翻译。它被称咿哩翻译器(ili)。

B8TA商店总经理尼克·罗梅洛用英语说了“欢迎光临。”这句话被翻译成日语。

咿哩翻译器售价不到200美元,希望通过语音快速交流的人们纷纷抢购。

其中一位是格雷格·麦克唐纳,他每年会多次前往日本。

他说:“我觉得我可以随时去日本,可以在任何地方提问。”

秋吉舞来自制造咿哩翻译器的日本公司Logbar。他正在旧金山进行试验。

自行车店的员工问道:“你好,你想租一辆自行车吗?”

秋吉舞说:“我不会说英语。我想租一辆自行车,多少钱?”

店员说:“8美元一小时,32美元一天。”这句话被翻译成了日语。

但是在询问能租到什么类型的自行车时,咿哩翻译器也卡壳了一下。不过,任务基本完成了。

翻译长篇对话,咿哩翻译器或翻译应用程序可能仍然无能为力。但对于那些在国外城市中遇到的燃眉之急,至少能帮着问当地人“厕所在哪”?

这些工具可以帮助我们找到答案,这可以使一切大不相同。

XS
SM
MD
LG