以苏联解体为背景的戏剧《盗国统治》(Kleptocracy)正在华盛顿的圆形舞台(Arena Stage)剧院上演。这部剧是获奖华裔剧作家肯尼斯·林(Kenneth Lin)的作品之一。
戏剧《盗国统治》字幕:“你很不错。所以我想,该给你道个贺。恭喜了!”
肯尼斯·林说, 我不总是很确定自己想当作家。肯尼斯·林是美剧《纸牌屋》的编剧之一。他说,作为华裔作家,他的戏剧之路并不总是一帆风顺的。他说,刚开始很难。我还记得我的经纪人什么的和我说:你确实是个不错的作家,我们希望你做这个、这个、这个,但是你必须明白,我们要的故事里不能有亚洲人的角色。
继《纸牌屋》后,肯尼斯·林最新的一部剧名为《盗国统治》。这个以苏联解体期间历史事件为背景的虚构戏剧正在华盛顿的圆形舞台剧院演出。他说,我自己去洛杉矶,睡觉的房间没有家具,有时候是在车里睡觉,去会面前用婴儿湿巾擦个身子,因为我实在是没钱。但是我知道,如果自己不去努力,如果没有去那里,没有跌倒,没有经常跌倒,我永远都无法成功。所以经历了很多尝试和挫折。
肯尼斯·林来自一个勤奋的移民家庭,这个背景对他的剧作工作有很深的影响。他说,我童年大部分时间住在长岛,我家开餐馆的,我就在那间餐馆长大。餐馆也是娱乐行业。小时候,我祖母总是对我说,最好的总是给晚上来这里的人。写作上我也会这么想。
戏剧《盗国统治》字幕:“他们说,米哈伊尔·霍多尔科夫斯基是三代洛克菲尔合而为一。”
肯尼斯·林说,我认为,我们去剧院是去陶冶情操。我觉得我的工作就是为来看戏的人提供熏陶。肯尼斯·林接下来值得期待的作品包括《霸王别姬》的音乐剧改编版,以及根据李小龙故事改编的电视剧《战士》,这些作品的主角都是亚洲人。
他说,以前,世界不一样,人们不会想去看亚洲人写的故事。但是现在,我觉得,情况不同了,开始变得开放。我不再觉得,我写亚裔美国人经历的话会没有观众。我非常自信,现在会有观众。