开罗 —
埃及在2011年反抗前总统穆巴拉克的起义中所表现出来的团结局面已经支离破碎,目前这个国家两极分化,两大派系一方是伊斯兰主义者以及穆斯林兄弟会,另一方是有军队背景的现政府的支持者。夹在中间的是一个日益孤立的小派别,也就是自由派和基本上是世俗派的运动,他们的追求目标是民主。阿拉·阿斯瓦尼是他们的主要代言人,他是中东地区最著名的作家之一。
*夹在政教合一和世俗威权之间的孤独自由派*
在埃及,做一个自由派人士并不容易。埃及著名的小说家和2011年革命的先锋阿拉·阿斯瓦尼看到偏离民主价值时感到绝望。
他说:“现在埃及没有民主意义上的政治冲突,只有恐怖组织和国家之间的战争。”
阿拉瓦尼是在革命后举行的选举中捍卫穆斯林兄弟会权利的少数知识分子中的一个,然而他却很高兴地看到信奉伊斯兰主义的总统穆尔西被罢黜,结束了阿斯瓦尼所说的极权主义局面。但是他表示,民主的前景仍然很遥远。
他说: “斗争还没有结束,它才刚刚开始,因为要摆脱这些充当民主绊脚石的人,我们仍然需要一场革命和旧制度之间的真正斗争。
阿斯瓦尼反对专制国家的斗争是一个长期的历程。他2002年出版了小说《雅库宾大厦》,后来这部小说改编成电影,成为首批揭露政治残酷和腐败的文学作品,使他一举成名。2011年革命期间,他是每天都在解放广场露面的少数名人之一。一个月以后,他在电视上与当时的总理艾哈迈德·沙菲克的激烈交锋震动了埃及。第二天,沙菲克辞职。
“我从未预计旧制度或军方会把民主作为礼物赐予我们,”他说,“我们必须奋斗,我们必须施加压力,直到我们实现当时的革命所希望达到的目标。”
*以笔为利器 无奈文盲多*
埃及政治严重对立,阿斯瓦尼的立场引起两派的不满。他受到各种威胁,一颗子弹曾射入他的寓所。最近他在巴黎露面时遭到穆尔西的支持者的围攻。
“如果你看到这些人在巴黎如何攻击我,看到他们的面目,以及他们看着我的样子就好了,”他说,“当时这些人认为我反宗教。我看这是很显然的,也很有启发性,我将把它们都写下来。”
这位作家以他认为最好的方式,也就是文字来回应他的批评者。他的专题文章出现在埃及各地,他最近成为《纽约时报》的评论员,从而拥有了国际读者。
但是对他不利的是,几乎三分之一的埃及人不识字。阿斯瓦尼认为,传播自由派思想的最大障碍是文盲。军方和伊斯兰主义者都没有试图扫除文盲。
VOA英语视频报道:
*夹在政教合一和世俗威权之间的孤独自由派*
在埃及,做一个自由派人士并不容易。埃及著名的小说家和2011年革命的先锋阿拉·阿斯瓦尼看到偏离民主价值时感到绝望。
他说:“现在埃及没有民主意义上的政治冲突,只有恐怖组织和国家之间的战争。”
阿拉瓦尼是在革命后举行的选举中捍卫穆斯林兄弟会权利的少数知识分子中的一个,然而他却很高兴地看到信奉伊斯兰主义的总统穆尔西被罢黜,结束了阿斯瓦尼所说的极权主义局面。但是他表示,民主的前景仍然很遥远。
他说: “斗争还没有结束,它才刚刚开始,因为要摆脱这些充当民主绊脚石的人,我们仍然需要一场革命和旧制度之间的真正斗争。
阿斯瓦尼反对专制国家的斗争是一个长期的历程。他2002年出版了小说《雅库宾大厦》,后来这部小说改编成电影,成为首批揭露政治残酷和腐败的文学作品,使他一举成名。2011年革命期间,他是每天都在解放广场露面的少数名人之一。一个月以后,他在电视上与当时的总理艾哈迈德·沙菲克的激烈交锋震动了埃及。第二天,沙菲克辞职。
“我从未预计旧制度或军方会把民主作为礼物赐予我们,”他说,“我们必须奋斗,我们必须施加压力,直到我们实现当时的革命所希望达到的目标。”
*以笔为利器 无奈文盲多*
埃及政治严重对立,阿斯瓦尼的立场引起两派的不满。他受到各种威胁,一颗子弹曾射入他的寓所。最近他在巴黎露面时遭到穆尔西的支持者的围攻。
“如果你看到这些人在巴黎如何攻击我,看到他们的面目,以及他们看着我的样子就好了,”他说,“当时这些人认为我反宗教。我看这是很显然的,也很有启发性,我将把它们都写下来。”
这位作家以他认为最好的方式,也就是文字来回应他的批评者。他的专题文章出现在埃及各地,他最近成为《纽约时报》的评论员,从而拥有了国际读者。
但是对他不利的是,几乎三分之一的埃及人不识字。阿斯瓦尼认为,传播自由派思想的最大障碍是文盲。军方和伊斯兰主义者都没有试图扫除文盲。
VOA英语视频报道: