无障碍链接

中国时间 9:27 2024年12月25日 星期三

中国官媒删除莫言授奖词部分内容


中国官媒和主要网站在报道作家莫言获2012年文学奖颁奖典礼时,没有全文转载文学委员会主席帕.瓦斯特伯格在授奖典礼上宣读的授奖词。新华社以节选的形式摘录了授奖词的一部分;包括新浪网在内的其他主要网站则刊登授奖词的英文全文,没有中文翻译,中国网友直呼“看不懂”。

诺贝尔文学奖评奖委员会12月10日在颁奖典礼上发表授奖词,介绍莫言的主要作品,并阐述该委员会决定授予莫言文学奖的原因。由文学委员会主席帕.瓦斯特伯格宣读的这篇授奖词说,“莫言用讥讽和嘲弄的手法向历史及其谎言、向政治虚伪和被剥夺后的贫瘠发起攻击。他用戏弄和不加掩饰的快感,揭露了人类生活的最黑暗方面,在不经意间找到了强烈象征意义的形象。”

香港媒体苹果日报评论,中国媒体在报道时,整段切掉批评共产党宣传篡改历史的部分,删除了授奖词中所有对中共不利的字句,使授奖词完全变味,此外,对授奖词的翻译也令授奖词面目全非。该报称,就连以敢言著称的财新网也删除了对计划生育政策的批评部分。

苹果日报12月12日刊登了新华社对授奖词的节选,同时刊登了这篇授奖词的中文翻译全文,加以对照,并且把中国媒体删除的部分用蓝体字显示出来。

被中国媒体删除的授奖词有:莫言的描写“令20世纪中国的残酷前所未有如此赤裸地呈现,向我们展示了一个没有真理、常识、怜悯的国度,以及那里鲁莽、无助和荒唐的人们”;莫言在小说《酒国》中讽刺了“中国的独生子女政策,令天文数字的女婴被流产:重男轻女,女孩连被吃的资格都没有”;“莫言所描述的过去,不是共产主义宣传画报里的快乐历史。他用扩张、滑稽模仿加上变异的神化和民间故事,对50年来的宣传进行修正,令人信服”;莫言为所有小人物抱打不平,“无论是日本侵华时期、毛式恐怖之下、还是今天的生产狂潮中”面对不公的个体。

VOA卫视最新视频

时事大家谈:2025年中国面临哪些外交新挑战?
请稍等

没有媒体可用资源

0:00 0:22:25 0:00

美国之音中文节目预告

  • 7/23【时事大家谈】拜登退选中国网民热议 “把他赶下台”影射习近平?拜登退选牵动美外交政策 下届总统恐对中更强硬?嘉宾:美国“信息与战略研究所”经济学者李恒青; 美国《当代中国评论》国际季刊主编荣伟;主持人:樊冬宁

XS
SM
MD
LG