美国之音在4月8号星期日曾经报道,目前在乔治华盛顿大学作访问学者的台湾外交部官员张谦彦先生在一场讨论会中,透露台湾想跟中国合办APEC部长级会议。该则消息引起了台湾方面的注意。台湾外交部随之进行澄清。
台湾外交部的网站在4月10号星期二说,国际组织司司长徐俪文在回答中央广播电台询问时,对美国之音报道的新闻做出以下的回应:“经外交部与有关报道所引述的同仁联系查证,该报道系出自一内部讨论(off the record)之学术场合,相关报道错误引用(misquote)该同仁说法,其在会中并无报道所称,提及我已就有关两岸合办APEC部长会议事进洽中国大陆等事。该名记者已就其错误报道表达歉意,并表示愿予澄清。”
中国时报和中央社都在4月10号引用了徐俪文司长的谈话。主要是说:第一,这是off the record (非公开、非正式的) 的会议;第二是美国之音记者misquote误引了张谦彦的话;第三是美国之音撰文记者已道歉。
然而,美国之音的报道中使用了当天会议的录音,直接引用乔治华盛顿大学访问学者张谦彦的话,并无错误引用之情况。张先生在这次会议上说:“ 你们知道,中国将在2014年主办APEC,我想这对于台湾有很大的机会,或许我们可以合办某些部长级会议。我想我们已经向中国外交部传达了这个讯息。”(You know China will host APEC in 2014, and I do think perhaps there’s a great opportunity for Taiwan. Perhaps we can co-chair some ministerial level meeting. I think we already pass our information, our message to China’s ministry of foreign affairs.)这项谈话有录音为证,是不会误引的。
此外,当天会议从头至尾主办方与主讲人都未宣称是非公开 (off the record) 的会议,而且,也有其他媒体的记者在场;同时,美国之音也从来没有因为此报道而向任何人或机构道过歉,因为这项报道并无任何错误。正如美国之音所隶属的广播理事会针对此事发表的声明中所说:“我们为我们所作的报道负责。”