美国总统奥巴马9月10日(星期六)表示,美国已经走出2001年9月11日恐怖袭击的黑暗日子,变得更强大、更团结。美国之音白宫资深记者罗宾逊报导说,奥巴马总统参加了分别在纽约市,宾夕法尼亚州和在五角大楼举行的向近3000名遇难者致敬的10周年纪念活动以后在华盛顿发表了上述讲话。
奥巴马总统的这些言论是在结束一天的旅行后发表的。他和他的妻子米歇尔走访了三个遭受攻击的地点 - 纽约市世界贸易中心纪念馆,宾州尚克斯维尔的一片田野和华盛顿五角大楼。
*9/11事件让美国改变许多*
缅怀遇难者向受害者致敬的一天以在华盛顿肯尼迪艺术中心举行的“希望音乐会”作为结束,这场音乐会由国家大教堂组织承办,其间奥巴马也进行了音乐表演和发言。
总统说,袭击发生后, 美国人一觉醒来,发现“世界上邪恶近在咫尺,不确定性的阴霾笼罩着我们的未来。” 他谈到国家从那个时候以来所经历的挑战。
“10年以来,对美国人来说发生了很多变化。我们经历了战争和经济衰退,经历了激烈辩论和政治分歧。我们永远无法挽回那一天失去的生命,也无法挽回在随后的战争中作出最后牺牲的美国人 。”
*奥巴马:美国性格不变*
奥巴马说,在另一方面,诸如“美国的性格、拒绝向恐惧屈服、以及对其自由和生活方式勇猛的捍卫”等等难能可贵的精神并没有改变。
“我们坚守我们的自由。是的,我们对那些威胁我们的人提高警觉,随之而来的也有不便 之处 。过去10年里,关于战争与和平以及安全和公民自由的辩论常常很激烈。但恰恰是这些辩论的坚定执着和我们以尊重我们的价值观和民主的方式来解决这些争论的能力是衡量出了我们的实力。”
总统赞扬了自2001年以来参加战争的两百万美国人,说他们“证明,那些伤害我们的人在世界任何地方也不能躲过正义的法网。”他还赞扬了国家的情报人员和外交官。
*9/11遗产*
奥巴马先生把每个被攻击地点都称为坚韧不拔的典范。不过,他说,2001年9月11日的遗产不仅仅是纪念碑。
他说:“不仅仅是纪念碑,那将是9/11(即9月11日)的遗产) -- 走进火海的消防队员和报名服役的士兵们的遗产,是建造起新的高塔的工人们和压制住其个人恐惧的公民们的遗产,更是实现其父母的梦想 的孩子们的遗产。人们会说, 我们保持了那个信念,我们承受了一个痛苦的打击, 变得比以往任何时候都更强大。 ”
奥巴马星期天听取了反恐官员有关正在采取的安全防范措施的汇报。此前,官员上周就一个可信的,但未经证实的针对美国的恐怖威胁发出了警告。白宫副新闻秘书乔希告诉记者们,反恐官员们讨论了“这个仍然存在的威胁的性质”,但他表示没有新的具体的信息转达给奥巴马。
美国之音中文节目预告
-
7/23【时事大家谈】拜登退选中国网民热议 “把他赶下台”影射习近平?拜登退选牵动美外交政策 下届总统恐对中更强硬?嘉宾:美国“信息与战略研究所”经济学者李恒青; 美国《当代中国评论》国际季刊主编荣伟;主持人:樊冬宁