阿拉伯国家一位石油部长说,中东的政治动荡及日本的海啸和核危机抬高了世界石油价格,而不是世界市场缺油提高了油价。
阿联酋能源部长哈米利星期三在巴黎的一次会议上说,由于盛产石油的利比亚的民间骚乱引起的“惊涛骇浪”和日本福岛核电站核泄漏造成的不稳定将石油价格抬高到30个月来的最高水平。伦敦市场的石油交易价格每桶超过122美元。纽约市场的油价达到每桶108美元以上。这两个价格都达成2008年以来的最高点。
日产石油160万桶的利比亚自从2月以来已经停产。但是哈米利说,由12个成员国组成的石油输出国组织“有余力”为世界市场“一直供应石油”。石油输出国组织拥有世界上已探明石油储量的将近80%,并提供日常石油供应三分之一以上的产量。
他说,石油输出国组织对控制油价“几乎无能为力”。但他说,抬高油价的交易商“应该更加注意”可获得的石油供应,而不是“想象出来的石油短缺”。他说,国际市场正在打赌会出现“最糟糕的情况”。