无障碍链接

中国时间 12:20 2024年11月14日 星期四

奥巴马总统在亚利桑那州图森市枪击案受害者悼念仪式上的讲话


奥巴马在图森市悼念仪式上讲话后
奥巴马在图森市悼念仪式上讲话后

1月12日,奥巴马总统在亚利桑那大学麦克凯尔纪念中心(McKale Memorial Center)为亚利桑那州图森市枪击案受害者举行的“图森和美国:让我们团结强盛”(“Together We Thrive: Tucson and America”)悼念仪式上发表讲话。以下是讲话中译文全文,由美国国务部国际信息局(IIP)翻译。

-----------------------------------

白宫新闻秘书办公室

2011年1月12日

奥巴马总统在亚利桑那州图森市枪击案受害者悼念仪式上的讲话

“图森和美国:让我们团结强盛”悼念仪式

亚利桑那大学麦克凯尔纪念中心

亚利桑那州图桑

美国山区标准时间晚6:43

总统:谢谢大家。(掌声)非常感谢你们。请就座。(掌声)

各位遇难者的亲人及朋友、这所大学的各位同学、今天在场的政府公务员、图森的市民和全亚利桑那州的人民:今天晚上,我作为一名美国人来到这里,像所有的美国人一样,今天同你们一道跪下祈祷;明天同你们站在一起。(掌声)

我无法用任何语言来弥合你们心头骤然撕裂的创口。但要知道这一点:今晚,这里凝聚着一个民族的希望。我们同你们一起悼念。与你们哀戚同在。我们把自己的信心与你们的信心汇聚到一起,让加布丽埃勒·吉福兹(Gabrielle Giffords)众议员及这场悲剧中的其他幸存者将转危为安。(掌声)

《圣经》中说:

有一条河,它的溪流令神之城欢悦;

这城就是至高者之圣所。

神在其中,使她坚不可摧;

破晓之际,神将助她。

星期六早上,嘉比[“加布丽埃勒”的昵称 – 译者注]和她的工作人员及她所在选区的许多民众聚集在一家超市门前,行使他们的和平集会与言论自由的权利。(掌声)他们这样做是遵循建国先贤们所憧憬的民主制度中的一条基本要求:人民代表回答选民的提问,再将他们的问题带到首都。嘉比把这样的活动称为“街头国会”(“Congress on Your Corner”)——即现代版的“ 民有、民治、民享”政府。(掌声)

这一场景是经典美利坚的缩影,但它被枪手的子弹击打破。在星期六失去生命的六个人——也代表着我们的最佳精神和美国的最佳精神。(掌声)

约翰·罗尔(John Roll) 法官在我们的司法部门任职近40年。(掌声)他毕业于这所大学和这所法学院——(掌声)——罗尔法官是在20年前由约翰·麦凯恩(John McCain)推荐担任联邦法官的——(掌声)——他由乔治·H·W·布什(George H.W. Bush)总统任命,后来成为亚利桑那州的首席首席联邦法官。(掌声)

他的同事们说他是第九巡回法院中工作最努力的法官。他刚刚做完弥撒归来——如同过去的每一天那样——偶然决定去和他的国会议员打个招呼。约翰留下了他的爱妻莫琳(Maureen)、三个儿子和五个美丽的孙儿女。(掌声)

乔治和多萝西·莫里斯(George and Dorothy Morris)——朋友们称她为“多特”——是高中时的情侣,他们后来结婚,生了一对女儿。他们总是形影不离——无论是驾驶着房车出游还是做别的事,朋友们说他们的“蜜月”延续了50年。星期六上午,他们到“西夫韦”(Safeway)超市这里,想听听他们的国会议员讲些什么。枪声响起时,曾经在海军陆战队服役的乔治本能地用自己的身体去掩护他的妻子。(掌声)二人都中了枪弹,多特离开人间。

菲利斯·施奈克(Phyllis Schneck)是新泽西州人,她退休后来到图森,以避开雪天气候。但是在夏天她仍然回到东部,在那里,她的生活围绕着她的三个孩子、七个孙儿女和一个两岁的曾孙女。她是一位出色的工艺被子缝手,经常在她喜爱的树下缝做,有时在围裙上刺绣喷气机队(Jets)和巨人队(Giants)的标志——(笑声)——然后去她做义工的教堂分发。她是共和党人,但喜欢上了嘉比,希望对她有更多了解。(掌声)

多尔万和玛维·斯托达德(Dorwan and Mavy Stoddard)一起在图森长大——那大约是70年前了。他们后来各奔东西,都成了家。但是,在二人都丧偶后,他们又回到这里,如玛维的一个女儿所说,“再次成为男女朋友”。(笑声)

当他们不在开车旅行时,人们会在门口这条街上看到他们,他们在高山大道基督教堂(Mountain Avenue Church of Christ)帮助有困难的人。多尔万是一位退休的建筑工人,他空闲时会带着他的狗“塔克斯”,到教堂去做些维修工作。他的最后一个无私行动是扑在妻子的身上,用自己的生命保护了妻子的生命。(掌声)

加布•齐默尔曼(Gabe Zimmerman)是怀着热忱去做每一件事——每一件事。 (掌声)然而他真正的热忱是助人为乐。作为嘉比的外联主任,他把关心成千上万她的选民当成自己的事,确保让老年人得到他们应得的医疗保险补助,让退伍军人得到他们应得的奖章和治疗,让政府为普通百姓服务。他去世时是在做着他所钟爱的事业——与人民交谈,了解他能否提供帮助。加布死后留下了他的父母罗斯(Ross)和艾米莉( Emily),他的弟弟本(Ben),和他的未婚妻凯利(Kelly),他本计划明年结婚。(掌声)

再有就是九岁的克里斯蒂娜•泰勒•格林(Christina Taylor Green)。克里斯蒂 娜是一名优等生,是舞蹈演员,体操运动员,游泳运动员。她决心成为在职棒联盟(Major Leagues)打球的第一位女生,作为少棒联盟(Little League)球队中唯一的女孩,谁也别想低估她。(掌声)

她小小年纪,就表现出对生命价值的珍惜。她会提醒母亲说:“我们真幸运。我们过着最美好的生活。”为了回报她得到的福分,她参加慈善机构的工作,帮助那些不太幸运的孩子。

他们的突然离开让我们心碎。我们的心碎了——然而,我们的心也有理由感到充实。我们的心充满了希望,对包括女国会议员在内的13位美国人在枪击中幸存下来,心怀感激;他们中许多人星期六是去见她。

我刚从大学医学中心回来,距离这里只有一英里,我们的朋友嘉比就是在我们说话的此时此刻,勇敢地为生还而搏斗。我想告诉你们——她的丈夫马克(Mark)也在这里,他让我告诉你们——就在我们探视之后,我们离开她的房间几分钟后,国会里的有些同事还在房间里,嘉比第一次睁开了眼睛。(掌声)嘉比第一次睁开了眼睛。(掌声)

嘉比睁开了眼睛。嘉比睁开了眼睛,所以我可以告诉你们,她知道我们在这里。她知道我们爱戴她。她知道,在她走过无疑是最艰苦的历程时,我们在为她加油。我们在她的身边。(掌声)

我们的心对这个好消息充满感激之情,我们的心对那些挽救他人的人充满感激之情。我们感谢丹尼尔•埃尔南德斯(Daniel Hernandez)—— (掌声)——嘉比办公室的一名义工。(掌声)

丹尼尔(Daniel),对不起,你可能不承认,但我们认定你是一位英雄,因为——(掌声)——你在现场一片混乱的时候冲上去救护你的上司,为她处理伤口,帮她维系生命。(掌声)

我们感谢那些在枪手重装子弹时将他摔倒在地的人。(掌声)(他们)就在那里。(掌声)我们感谢个子娇小的帕特里夏·迈施(Patricia Maisch),是她从杀手手里夺走了弹药,毫无疑问挽救了一些人的生命。(掌声)我们也感谢医生、护士和最早来处理这一事件的人,他们奇迹般地治愈了那些伤者。我们感谢他们。(掌声)

这些男女民众告诉我们,英雄行为不仅在战场上能看到。他们告诉我们,英雄行为并不需要专门的训练或体力。英雄行为就发生在这里,大无畏的精神就在我们众多同胞的心中,在我们周围无处不在,只待响应召唤——就像发生在星期六上午的情景。他们的行动,他们的无私精神向我们每个人提出了挑战。它提出了一个问题:除了祈祷和表示关切以外,在我们前进道路上还必须做些什么。我们如何纪念死者?我们如何能真正地缅怀他们?

大家看,当发生这种悲剧性事件时,我们出于本能会要求得到解释,试图从混乱中找出一些条理,从这一似乎不可思议的事件中理出一些头绪。我们已经看到,在全国范围内人们开始进行讨论,不仅涉及这些杀人事件的动机,而且还关系到从枪支安全法律的功过到我们的精神健康体系是否完备等各种问题。这一过程很大的一部分,即关于可以采取些什么措施来防止今后发生这样的悲剧的讨论,是我们在行使自治权时不可或缺的一部分。

但是,在我们的辩论变得严重两极化的时刻——在我们太急于把所有那些困扰世人的现象归咎于与自己观点不同的人的时刻——我们必须停下来想一想,让我们以带来愈合而不是伤害的方式与彼此说话。(掌声)

《圣经》告诉我们,世界上存在着邪恶,人们无法理解的可怕事情确实会发生。用约伯(Job)的话来说,“我等待光明黑暗便來了。”坏事情是会发生的,我们必须避免事后过于简单地作出解释。

事实是,我们谁也不知道究竟是何种原因引发了这起恶性攻击,我们谁也无法确切知道怎样做或许曾可以制止这些枪弹出膛,也无法知道哪些想法隐伏在一个暴徒的内心深处。的确,我们必须仔细审视这起不幸事件背后的所有事实,面对这种暴力我们不能也决不会消极待之。我们应有意愿主动挑战旧的看法,以减少将来发生此类暴力事件的可能。(掌声)我们所不能做的是,将这个不幸事件当作又一个相互攻击的时机。(掌声)我们绝不能那样做。

当我们讨论这些问题时,让我们每个人都保持所需的一定谦恭,而不是交相指責或诿过于人;让我们利用这一事件来扩展我们的道德想象力,来更仔细地相互倾听,来强化我们的同情本能,并让我们自己看到我们的希望与梦想的息息相连的方方面面。(掌声)

说到底,这也是我们大多数人在失去家人时的做法——特别是当我们意外地失去亲人时。我们被事件震出了常轨,我们不得不反省。我们反思以往,问自己:我们是否曾用充分时间伴陪年迈的父母?我们有没有对他们为我们所做的一切牺牲表示感激?我们有没有告诉妻子或丈夫我们是多么地深爱着他们,不仅仅是有时候,而是每日每天?

如此突如其来的损失令我们回首,也使我们展望;反思现在,思索未来,以及我们是在以何种方式生活和增进今天仍与我们同在的人们的关系。(掌声)

我们不妨扪心自问,我们是否向我们生活中的人充分展示了善心、慷慨和同情。或许我们会问,我们是否为孩子或我们的社区做了应做的事;我们是否摆正了首要事务。

我们认识到我们自身生命的短暂,我们看到在我们在这个地球上瞬间即逝的时光中,重要的东西不是财富,不是地位,不是权力,不是荣耀,而是我们如何诚挚地互爱——(掌声)——以及我们为使其他人过得更美好所尽的微薄之力。(掌声)

这一过程——这一反思的过程,这一让我们将自己的价值观贯穿于行动的过程——我认为,是这场悲剧带来的要求。

那些受到伤害的人们,那些遭到杀害的人们,他们是我们大家庭中的成员,是美国三亿大众之中的一部分。(掌声)我们本人或许不认识他们,但我们无疑在他们身上看到我们自己。在乔治和多特身上,在多尔万和玛维身上,我们感受到我们对自己的丈夫、妻子、生活伴侣的永久之爱。菲利斯——她是我们的母亲,我们的祖母;加布是我们的兄弟,我们的儿子。(掌声)在罗尔法官身上,我们不仅看到一个珍视家庭和尽职敬业的人,而且看到对美国对法律的忠诚。(掌声)

在嘉比身上,我们看到公益精神的反映,看到那种为建设一个更完美的联邦而参与的愿望,而这是一个有时令人沮丧、有时发生争论、但总是不可或缺的、永无止境的进程。(掌声)

在克里斯蒂娜身上,我们看到所有的孩子。如此充满好奇心、如此真诚、如此精力充沛、如此神奇。如此值得我们去爱。如此值得我们去做他们的表率。

如果这场悲剧激起反思和辩论——它理应如此——那么让我们确保它不辜负那些失去的生命。(掌声)让我们确保它不是停留在通常的政治及政治得分层次和微不足道的恩怨上,不会因下一个新闻周期到来而烟消云散。

失去这些可敬可爱的人应当促使我们每一个人力争至善。在我们的个人生活中力争至善,更加善待朋友、邻居和同事,做更好的父母。如果——像近日的讨论中提出的观点——他们的死为我们的公共讨论注入更多的文明精神,让我们记住不是仅仅因为缺乏文明礼貌才造成这场悲剧——不是如此——而是因为只有更讲文明和更真诚的公共讨论,才能帮助我们以他们为之感到骄傲的方式迎接我国面临的挑战。(掌声)

我们应该有文明精神,因为我们希望仿效约翰•罗尔和嘉比•吉福兹这些大众公仆作出的榜样。他们知道,首先也是最重要的一点是,我们都是美国人,我们可以质疑彼此的观点,但不质疑彼此对国家的热爱。我们的使命是通过共同努力,不断扩大我们关注的范围,从而把美国梦传给我们的子孙后代。(掌声)

他们相信——他们相信,我也相信,我们可以做得更好。在这里失去生命的人们、在这里拯救生命的人们——是他们让我相信这一点。我们可能无法遏制世界上所有的罪恶;但我知道,我们用什么方式来对待别人则是完全取决于我们自己。(掌声)

我相信,尽管我们有种种不完美之处,但我们充满了正值和善良,分离我们的势力远不如团结我们的力量强大。(掌声)

这就是我相信的道理,其部分原因是,一个像克里斯蒂娜•泰勒•格林这样的孩子相信这点。(掌声)

请设想,想象一下这里有一位年轻的女孩刚刚开始了解我们的民主,刚刚开始理解公民的义务,刚刚开始憧憬有朝一日她也能为建设自己国家的未来贡献力量。她被选入学生会。她认为公共服务令人激动又充满希望。她正要去会见代表选区的国会女议员,一个她认为重要的好人,可以做为好榜样。她通过一双儿童的眼睛看着这一切,没有被蒙上我们成人经常视为理所当然的愤世嫉俗或刻薄。

我希望能不辜负她的期望。(掌声)我希望我们的民主如克里斯蒂娜想象的一样好。我希望美国如她想象的一样好。(掌声)我们所有人都应该尽其所能,确保这个国家能够不辜负我们孩子们的期望。(掌声)

如同之前说过,克里斯蒂娜在2001年9月11日出生,她是五十个在当天出生,将收录在《希望的脸庞》(Faces of Hope)一书中的婴儿之一。在那本书中,她的照片两边写着一个孩子一生单纯的愿望。其中一个是:“我希望你帮助有需要的人。”“我希望你知道国歌的每一个字,并且唱国歌时把手放在心口上。”(掌声)“我希望你跳进雨水洼。”

如果天国有雨水洼,克里斯蒂娜今天就会跳进去。(掌声)在地球上此时此刻——在地球上此时此刻,我们把手放在心口上,发出作为美国人的承诺,将塑造一个永远不辜负她温和、快乐精神的国家。

愿上帝赐福,愿我们失去的人永远安息。愿上帝关爱并守护幸存者。愿上帝保佑美利坚合众国。(掌声)

结束

山地标准时间 晚7:17

VOA卫视最新视频

时事大家谈:中俄“二重唱”,如何唱衰美国“唱响”中国?
请稍等

没有媒体可用资源

0:00 0:16:48 0:00

美国之音中文节目预告

  • 7/23【时事大家谈】拜登退选中国网民热议 “把他赶下台”影射习近平?拜登退选牵动美外交政策 下届总统恐对中更强硬?嘉宾:美国“信息与战略研究所”经济学者李恒青; 美国《当代中国评论》国际季刊主编荣伟;主持人:樊冬宁

XS
SM
MD
LG