国际货币基金组织说,非洲撒哈拉以南地区过去十年来辛苦赢得的收益有可能在全球金融危机中被一扫而光。国际货币基金组织指明26个特别易受金融危机伤害的低收入国家,其中14个在非洲,包括石油输出国安哥拉、尼日利亚和苏丹。
货币基金组织说,与世界经济联系更为紧密的国家,如石油输出国, 将更容易遭受金融危机的影响。国际货币基金组织把非洲今年经济增长率的预估降低到3%。该组织去年10月所作的预测是6%。基金组织说,预计2009年世界经济的总增长率为1.5%,这是30年来最差的一年。
国际货币基金组织说,非洲撒哈拉以南地区过去十年来辛苦赢得的收益有可能在全球金融危机中被一扫而光。国际货币基金组织指明26个特别易受金融危机伤害的低收入国家,其中14个在非洲,包括石油输出国安哥拉、尼日利亚和苏丹。
货币基金组织说,与世界经济联系更为紧密的国家,如石油输出国, 将更容易遭受金融危机的影响。国际货币基金组织把非洲今年经济增长率的预估降低到3%。该组织去年10月所作的预测是6%。基金组织说,预计2009年世界经济的总增长率为1.5%,这是30年来最差的一年。