中国开始招募一些志愿的啦啦队来填补奥运会比赛现场空置的座席。北京奥组委的高级官员王伟星期二说,奥组委对很多预赛场馆大量空置席位表示关注。中国官员说,奥运会的门票都已售罄。奥组委已经在招募统一着装的志愿团体填补空置的席位。志愿者被安排坐在一起,挥舞充气“喝彩棒”,为比赛双方加油呐喊。
王伟对记者说,他相信天气可能是观众不足的原因。过去几天来,北京天气炎热、湿度大,还下了大雨。他还说,一张门票可以看同一项目的几轮比赛,一些观众可能只观看其中一两场比赛。
中国开始招募一些志愿的啦啦队来填补奥运会比赛现场空置的座席。北京奥组委的高级官员王伟星期二说,奥组委对很多预赛场馆大量空置席位表示关注。中国官员说,奥运会的门票都已售罄。奥组委已经在招募统一着装的志愿团体填补空置的席位。志愿者被安排坐在一起,挥舞充气“喝彩棒”,为比赛双方加油呐喊。
王伟对记者说,他相信天气可能是观众不足的原因。过去几天来,北京天气炎热、湿度大,还下了大雨。他还说,一张门票可以看同一项目的几轮比赛,一些观众可能只观看其中一两场比赛。