一家天主教报纸说,马来西亚政府收回成命,不再禁止该报使用“安拉”一词来称呼上帝。马来西亚国内安全部12月早些时候说,“安拉”一词是指穆斯林信仰的真主,只能在伊斯兰教的背景下使用。这个决定做出之后,吉隆坡的《天主教先驱周报》提出了法律诉讼。先驱报编辑劳伦斯.安德鲁说,他的支持者相信他们有权使用“安拉”一词,“安拉”在马来语中也是“神”的意思。马来族穆斯林占马来西亚全国总人口的大约60%。华裔和印度裔少数民族包括佛教徒、基督徒和印度教徒。
一家天主教报纸说,马来西亚政府收回成命,不再禁止该报使用“安拉”一词来称呼上帝。马来西亚国内安全部12月早些时候说,“安拉”一词是指穆斯林信仰的真主,只能在伊斯兰教的背景下使用。这个决定做出之后,吉隆坡的《天主教先驱周报》提出了法律诉讼。先驱报编辑劳伦斯.安德鲁说,他的支持者相信他们有权使用“安拉”一词,“安拉”在马来语中也是“神”的意思。马来族穆斯林占马来西亚全国总人口的大约60%。华裔和印度裔少数民族包括佛教徒、基督徒和印度教徒。