Спеціальні потреби

Українська лауреатка "Греммі" Надія Шпаченко присвятила альбом війні і почала вивчати українську


Shpachenko, Nadia-Nadia Shpachenko-Gottesman is a Professor of music at Cal Poly Pomona. October 10, 2022.
Shpachenko, Nadia-Nadia Shpachenko-Gottesman is a Professor of music at Cal Poly Pomona. October 10, 2022.

Відома в США піаністка, і перша українка - власниця Греммі, Надія Шпаченко присвятила альбом війні в Україні. "Invasion" або ж вторнення - так назвала платівку уродженка Харкова. Кошти з продажу платівки Надія має намір надіслати на допомогу Україні. Крім того, титулована музикантка, яка в житті розмовляє російською, почала вчити українську мову.

Надія Шпаченко, відома піаністка, яка два роки тому отримала Греммі і стала сенсацією в українському медіапросторі, 24 лютого провела в сльозах. Російське вторгнення прийшлось на її день народження. Боляче було бачити, як бомблять рідний Харків, в якому провела дитинство.

"У мене багато неймовірних спогадів про дитинство там, і це було так боляче, що всі ці місця були знищені, місця, де я виростала, до яких я була прив’язана. Наприклад, був розгромлений на шматки оперний театр, а саме там я грала свій перший великий концерт із філармонійним оркестром, коли мені було 12 років. Також там моя родина, там мій тато, він цілий місяць був у бомбосховищі і йому довелося тікати з Харкова," – розповідає Надія.

Надія в перший же день війни вирішила допомогти Україні тим, що вміє найкраще, музикою. Подзвонила американському композитору, лауреату Пулітцерівської премії Луісу Спратлану.

"Коли почалася війна, ми поговорили в той же день, і він вирішив написати великий твір про війну, він мав багато злості, хотів висловити свої почуття, і я подумала, що це буде чудово, бо якщо він напише великий твір про війну, ми можемо записати альбом, який принесе користь українцям,"– розповіла піаністка.

Так і створили альбом "Вторгнення" з 13 композицій про війну. Надія до проекту залучила також митців з України – попросила, щоб вони намалювали ілюстрації своїх вражень від війни і від музики в альбомі. Так вийшла відеоінсталяція.

Надія почала регулярно влаштовувати концерти зі збору коштів разом із іншими музикантами українського походження. Так, на одному із них зібрали більше 45 тисяч доларів.

Шпаченко на концерті- фандрайзері
Шпаченко на концерті- фандрайзері

Також музикантка, яка виїхала з України у 1991-му і ніколи не говорила українською, почала глибше вивчати українську мову і культуру.

"З того часу, як почалася війна, я почала вивчати історію, слухаю курс лекцій Тімоті Снайдерса в Єльському університеті, і я так багато дізналась про історію України та дізналась, як українці були пригноблені, як українська мова була заборонена. Зараз я використовую Duolingo, який пропонує базову українську. Я розумію все досить добре, та поки що не почала розмовляти, але відчуваю, що вже готова почати," – каже Надія Шпаченко.

Також музикантка пофарбувала волосся у жовто-блакитний колір.

Надія Шпаченко: "Моє волосся - це мій фірмовий знак. Коли я виграла Греммі, у мене було блакитне волосся. У мене було фіолетове, руде, мені було цікаво експериментувати. Тепер я вирішила мати синьо-жовте волосся, це моє послання усім".

Усі кошти від продажу альбому "Вторгнення" Надія Шпаченко обіцяє передати на допомогу українській армії.

Дивіться також: Відома у США піаністка Надія Шпаченко про альбом, присвячений Україні. Відео

Відома у США піаністка Надія Шпаченко про альбом, присвячений Україні. Відео
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:16 0:00

Форум

Розсилка

Recommended

  • Підписуйтеся на Голос Америки Українською в Telegram

    Підписуйтеся на Голос Америки Українською в Telegram

XS
SM
MD
LG