Broj žtava zemljotresa i cunamija u Indoneziji porastao je u nedelju na 832 potvrđene smrti, dok vlasti strahuju da će broj i dalje rasti dok se spasioci bore da dođu do odsečenih zajednica, u kojima su prekinute komunikacije i do kojih pomoć ne stiže.
Na desetine ljudi zarobljeno je, prema izveštajima, u ruševinama dva hotela i tržnog centra u gradu Paluu, koji je pogođen talasom visokim šest metara, nakon zemljotresa od 7,5 stepeni u petak.
Indonežanski predsednik Joko "Jokovi" Vindodo posetio je Palu u nedelju.
"Postoje mnogi izazovi", rekao je Jokovi. "Moramo da brzo uradimo puno stvari, ali nam okolnosti ne dozvoljavaju".
Mlada žena izvučena je živa iz ruševina hotela Roa Roa, javio je sajt Detik.com. Vlasnik hotela Ko Džefri rekao je za Metro TV u subotu da se veruje da je zarobljeno ostalo i do 60 ljudi. Stotine ljudi okupilo se oko srušenog tržnog centra u potrazi za svojim voljenima.
"Imamo informacije od ljudi da su njihovi rođaci i dalje unutra, tako da se fokusiramo na to, posebno da bismo našli preživele", rekao je za Metro TV spasilac koji radi na ruševinama tržnog centra i koji se se predstavio kao Jusuf.
Strahovanje od rasta broja žrtava
I dok je većina potvrđenih žrtava iz Palua, vlasti strahuju od mnogo goreg broja dok pristižu informacije iz udaljenijih oblasti, poebno iz Dongala, regiona sa 300.000 stanovnika severno od Palua i bliže epicentru zemljotresa, kao i iz dva druga distrikta.
Potpredsednik Jusuf Kala rekao je da bi broj mrtvih mogao da bude u hiljadama.
Portparol nacionalne agencije za reagovanje u katastrofama, Sutopo Purvo Nugoho, rekao je na konferenciji za novinare da su pogođene oblasti veće nego što se u početku mislilo, dok spasioci imaju dobar pristup samo jednom od četiri pogođena disktrikta - Paluu.
"Nismo dobili izveštaje iz tri druge oblasti. Komunikacije su i dalje u prekidu, struja je u prekidu. Ne znamo zasiguno kakav je bio udarac", rekao je.
"U mnogim oblastima timovi za potragu i spasavanje nisu u mogućnosti da stignu", rekao je Nugroko, dodajući da timovima treba teška oprema da bi mogli da se probiju kroz srušeni beton.
Pet stranaca - tri Francuza, Južnokorejac i Malezijac - među nestalima su, rekao je. Među 832 smrtnih slučajeva su i ljudi koji su bili u srušenim zgradama i ljudi koje je udario talas cunamija.
FOTOGALERIJA:
Zvaničnici za katastrofe rekli su da je cunami putovao morem brzinom od 800 kilometara na sat, pre nego što je udario na obalu. Bio je u stanju da ubija ljude duž 300 kilometara duge obale, severno i južno od Palua.
Grad Dongala je teško oštećen, sa kućama povučenim u more i telima zarobljenim u ruševinama, javio je reporter Metro TV-a sa lica mesta.
Crveni krst je rekao da nije dobio nikakve informacije iz regiona Dongala.
"To je ekstremno zabrinjavajuće", kaže se u saopštenju. "Ovo je već tragedija, ali bi mogla da bude mnogo gora".
Šef nacionalne agencije za potragu i spasavanje, Muhamed Sjaugi, rekao je za Rojters da su spasioci odleteli u Dongalu helikopterom.
Ministar finansija Šri Muljani Indravati rekao je da je vlada odvojila 560 milijari rupija (37,5 miliona dolara) za oporavak nakon katastrofe, javili su mediji.