12강: 우리 가족을 만나보세요
Summary
‘Let’s Learn English’는 미국인들의 일상을 담은 동영상을 보고, 따라 하면서, 영어 단어와 말하기를 배우는 코너 입니다. 아나는 오늘따라 고향이 그립습니다. 그래서 마샤가 아나를 위해 아나의 가족 이야기를 들어주기로 했습니다.
Speaking
다음 동영상에서는 친구에게 무언가를 물어봅니다. 자신의 가족에 대한 표현도 배웁니다.
Pronunciation
다음 동영상에서는 미국인들이 사는 곳에 따라 ‘aunt’ 라는 단어를 어떻게 발음하는 지 배워 봅니다. ‘aunt’ 는 고모나 이모, 혹은 숙모라는 뜻으로 모두 쓸 수 있습니다.
Conversation
Anna: Hello! Washington, D.C. has many beautiful parks. In fact, this park reminds me of my home very far away.
아나: 안녕하세요! 워싱턴 DC에는 아름다운 공원이 많아요. 사실, 이 공원은 아주 멀리 있는 제 고향을 생각나게 해요.
Marsha: Anna, here's your coffee.
마샤: 아나, 여기 커피요.
Anna: Thanks, Marsha.
아나: 고마워요, 마샤.
Marsha: What's wrong?
마샤: 무슨 일 이에요?
Anna: I'm thinking about my family. I'm feeling homesick.
아나: 우리 가족 생각을 하고 있어요. 향수병이에요.
Marsha: Do you want to talk about it?
마샤: 가족에 대해 얘기하고 싶어요?
Anna: Sure! I have some photos.
아나: 그럼요! 가족 사진도 좀 있어요.
Marsha: Yes. Yes, you do!
마샤: 네, 정말 그렇군요!
Anna: Photos really help.
아나: 사진은 (향수병을 이기는데) 정말 도움이 돼요.
Anna: This is my mother and this is my father. They are rodeo clowns.
아나: 이건 우리 어머니와 아버지세요. 두 분 모두 로데오 광대에요.
Marsha: What do rodeo clowns do?
마샤: 로데오 광대가 무슨 일을 하죠?
Anna: They make jokes at a rodeo. They make people laugh.
아나: 로데오에서 익살스러운 말과 행동을 하죠. 사람들을 웃게 만들어요.
Marsha: That-That';s very different.
마샤: 많이 다르시네요.
Marsha: Who is that woman in the picture?
마샤: 그 사진의 여자분은 누구시죠?
Anna: That is my Aunt Lavender. She is my mom's sister. She loves gardening and makes spoons.
아나: 라벤더 이모예요. 제 어머니와 자매죠. 정원일과 숟가락 만들기를 사랑하세요.
Marsha: She makes spoons?
마샤: 숟가락을 만드신 다고요?
Anna: Of course.
아나: 물론이죠.
Marsha: That, too, is very different.
마샤: 이분도 아주 다르시네요.
Anna: Oh! This is my Uncle John. He is my father's brother.
아나: 아! 이 분은 존 삼촌이에요. 제 아버지의 형제죠.
Marsha: What does Uncle John do?
마샤: 존 삼촌은 무슨 일을 하세요?
Anna: He's a chicken farmer. And makes guitars. He's awesome, and I'm his favorite niece.
아나: 닭을 기르세요. 그리고 기타도 만드시죠. 존 삼촌은 멋진 분이고, 전 그 분이 가장 좋아하는 조카예요.
Marsha: Who are they?
마샤: 이 분들은 누구죠?
Anna: They are my cousins. They are my Uncle John's daughter and son.
아나: 제 사촌들이에요. 존 삼촌의 딸과 아들이죠.
Marsha: What do they do?
마샤: 무슨 일을 하세요?
Anna: They raise sheep and make sweaters.
아나: 양을 키우고 스웨터도 만들어요.
Marsha: Yeah, that's not a surprise.
마샤: 이젠 놀랍지도 않아요.
Marsha: Thanks for showing me your family photos. Your family is very different.
마샤: 가족 사진을 보여줘서 고마워요. 가족 분들께서 참 개성이 강하세요.
Anna: I do feel better. Thanks for listening. I have many more photos!
아나: 이제 기분이 나아졌어요. 들어줘서 고마워요. 그런데 사진이 더 많이 있어요!
Marsha: Yeah. Yeah, you do.
마샤: 네. 그렇겠죠.
Anna: Washington, DC is my new home. But I like remembering my old home, too.
아나: 워싱턴 DC는 저의 새 집이에요. 하지만 예전 집도 기억하고 싶어요.
Anna's Family Tree
아나의 가계도
This is a family tree. Anna tells Marsha about her parents.
이건 아나의 가계도 입니다. 아나는 마샤에게 가족에 대해 이야기 합니다.
Her mother and father are rodeo clowns.
아나의 어머니와 아버지는 로데오 광대입니다.
Her father's parents are from Italy. These grandparents speak Italian.
아나 아버지의 부모님은 이탈리아 출신입니다. 이들 조부모님은 이탈리아어를 쓰십니다.
Anna's mother's parents live in California. These grandparents have a farm and raise horses.
아나 어머니의 부모님은 캘리포니아에서 삽니다. 이들 외조부모님은 농장에서 말을 기릅니다.
Anna's mother's sister is Aunt Lavender. She loves gardening.
아나 어머니의 자매는 라벤더 이모입니다. 그녀는 정원일을 사랑합니다.
Anna's father has a brother. His name is John. Uncle John makes guitars.
아나 아버지에게는 형제가 한명 있습니다. 그 분의 이름은 존입니다. 존 삼촌은 기타를 만듭니다.
Uncle John has a daughter and a son. They are Anna's cousins. They raise sheep.
존 삼촌에겐 딸과 아들이 있습니다. 그들은 아나의 사촌들입니다. 그들은 양을 기릅니다.
Anna's brother has two children. They are Anna's niece and nephew.
아나의 형제에겐 두 자녀가 있습니다. 그들은 아나의 여자 조카와 남자 조카입니다.