Welcome to ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.
오늘 배워볼 영어 표현은 Be as busy as a bee입니다.
Today, we are going to learn a fun idiomatic expression. ‘Be as busy as a bee.’ Before we find out what that expression means, let’s listen to today’s conversation. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘Busy as a bee’가 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요. Listen carefully.
Be as busy as a bee
Jason: If you’re free this Saturday afternoon, come over my house. I’m hosting a BBQ party.
Mike: Oh, I’d love to but I can’t. I’m going to be as busy as a bee.
Jason: Well, that’s too bad. I hope you can join us next time.
Mike: Yeah, I’ll try. Thanks for thinking of me though.
본문에서 Jason이 Mike에게 “If you’re free this Saturday afternoon, come over my house. I’m hosting a BBQ party. 이번 주 토요일 오후에 별일 없으면 우리 집에 놀러 와. 바비큐 파티할 거 거든.”이라고 하자 Mike가 “Oh, I’d love to but I can’t. I’m going to be as busy as a bee. 가고 싶기는 한데 안 되겠다. 토요일에 정신없이 바쁠 거야.”라고 하네요. 이어 Jason이 “Well, that’s too bad. I hope you can join us next time. 에이, 안타깝네. 다음에라도 꼭 왔으면 좋겠다.”라고 하자 Mike가 “Yeah, I’ll try. Thanks for thinking of me though. 응, 그럴게. 나까지 신경 써줘서 고마워.”라고 하더라고요. Now keep today’s expression ‘Be as busy as a bee’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?
Be as busy as a bee
Jason: If you’re free this Saturday afternoon, come over my house. I’m hosting a BBQ party.
Mike: Oh, I’d love to but I can’t. I’m going to be as busy as a bee.
Jason: Well, that’s too bad. I hope you can join us next time.
Mike: Yeah, I’ll try. Thanks for thinking of me though.
오늘의 표현은 be as busy as a bee입니다. To be as busy as a bee means to be very busy or very active. 여기서 ‘busy’는 ‘바쁘다’를 말하고 ‘bee’는 ‘벌’을 말합니다. Be as busy as a bee를 직역하면 ‘벌만큼 바쁘다.’ 즉 ‘몹시 바쁘다’ ‘눈코 뜰 새 없이 분주하다’라는 뜻입니다. 벌들이 일하는 속도는 아주 빠릅니다. 하루에 10억 송이 이상의 꽃들을 찾으며 꿀을 모은다고 하는데요. 그만큼 바쁘고 열심히 일한다는 뜻이 되겠죠. 오늘 본문에서 Jason이 Mike를 바비큐 파티에 초대하자 Mike가 워낙 바빠서 못 갈 거라고 초대를 정중히 거절했죠. “Oh, I’d love to but I can’t. I’m going to be as busy as a bee.” 라고요. 이렇게 눈코 뜰 새 없이 바쁠 때 쓸 수 있는 표현이 바로 ‘be as busy as a bee’입니다. 그럼 예문을 통해 오늘 표현에 대해 더 자세히 알아보겠습니다. “My wife will be busy as a bee cooking our holiday meal.” 하면 “내 아내는 휴일 음식 준비 때문에 아주 바쁠 거야.”라는 뜻이 됩니다. Here is another example. “Our company is usually busy as a bee at the end of the year.”라고 하면 “우리 회사는 보통 연말에 매우 바빠요.” 라는 뜻이 됩니다. 이 표현 잘 기억하시고요. 오늘의 대화를 마지막으로 들어보겠습니다. Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.
Be as busy as a bee
Jason: If you’re free this Saturday afternoon, come over my house. I’m hosting a BBQ party.
Mike: Oh, I’d love to but I can’t. I’m going to be as busy as a bee.
Jason: Well, that’s too bad. I hope you can join us next time.
Mike: Yeah, I’ll try. Thanks for thinking of me though.
Let’s review what we have learned today. If you are busy as a bee it simply means that you are very busy or very active. BE AS BUSY AS A BEE. Now try using this expression on your own. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Until next time, bye bye!