English with Yoo! 는 일상생활에서 자주 쓰이는 다양한 표현들을 익히는 시간입니다. I’ll give you a daily introduction to some meaningful and useful everyday English words and phrases! So let’s get started today!
Hi everyone, this is Jennifer Yoo and welcome to ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo! 의 Jennifer Yoo입니다.
오늘의 영어 표현은 Bad-mouth (someone or something)입니다.
I had an interesting conversation with Michelle and we talked about two popular Korean stars...Lee Seung-gi and Yun-A. And guess what? Michelle ended up ‘bad-mouthing’ about one of them. We'll find out who that is. But first, let's find out what 'bad-mouth' means. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘bad-mouth’ 가 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요. Listen carefully!
Bad-mouth (someone or something)
Jen: Did you hear the news? Lee Seung-gi and Yun-A are officially dating.
Michelle: That’s bad news. Yun-A is so unattractive. I don’t like her.
Jen: Don’t bad-mouth about someone like that. That’s not nice! She has a lot of fans and she is pretty.
Michelle: I didn’t bad-mouth. I just think that Seung-gi can do better.
본문에서 제가 Michelle에게 “Did you hear the news? 그 소식 들었어? Lee Seung-gi and Yun-A are officially dating 이승기랑 윤아가 공개적으로사귄대!”라고 말하자 Michelle는 “That’s bad news. 오, 안돼.Yun-A is so unattractive. I don’t like her. 윤아는 매력이 없어서 싫단 말이야.”라고 하고 있네요. 그러자, 저는 “Don’t bad mouth about someone like that. That’s not nice! 무슨 말이야! 윤아 에 대해 안좋게 말하지 마. She has a lot of fans and she is pretty. 윤아는 예쁘고 팬도 많아.”라고 하니까 Michelle는 “I didn’t bad-mouth 안 좋게 말한게 아니야. I just think that Seung-gi can do better. 난 그냥 이승기가 더 아까을 뿐이야.”라고 하더라고요.
Let’s listen to the conversation again.
Bad-mouth (someone or something)
Jen: Did you hear the news? Lee Seung-gi and Yun-A are officially dating.
Michelle: That’s bad news. Yun-A is so unattractive. I don’t like her.
Jen: Don’t bad-mouth about someone like that. That’s not nice! She has a lot of fans and she is pretty.
Michelle: I didn’t bad-mouth. I just think that Seung-gi can do better.
오늘의 영어 표현은 bad-mouth (someone or something)입니다. When you bad-mouth, you say negative and unpleasant things about someone or something. Bad mouth 는 “(…에 대해) 안 좋게 말하다, 흉보다 또는 헐뜯다.”라는 의민데요, 누군가를 험담하거나 안좋게 말하는 걸 뜻합니다. 입을 뜻하는 ‘mouth’는 ‘말, 언어’라는 의미도 있는데요, ‘나쁜’이라는 뜻의 ‘bad’와 함께 쓰면 ‘흉보다,헐뜯다’라는 말이 되는 겁니다. I think that it’s best not to talk bad about people in the first place. It’s just a waste of time and energy to bad-mouth about people right? Well, keep that in mind and now, let me give you an example sentence. 한번 예문을 들어 볼까요? ‘Sophie was always bad-mouthing Dennis. They just didn’t get along. 소피는 항상 대니스에 대해 안 좋게 말하고 흉보니까 둘이 잘 어울리지 못해.’라고 말할 수 있어요. Keep today’s phrase in mind and let’s listen to the conversation for the last time. 그럼 여기서 오늘의 대화를 다시 한 번 들어보시겠습니다. Listen carefully!
Bad-mouth (someone or something)
Jen: Did you hear the news? Lee Seung-gi and Yun-A are officially dating.
Michelle: That’s bad news. Yun-A is so unattractive. I don’t like her.
Jen: Don’t bad-mouth about someone like that. That’s not nice! She has a lot of fans and she is pretty.
Michelle: I didn’t bad-mouth. I just think that Seung-gi can do better.
오늘의 영어 표현, ‘bad-mouth (…에 대해) 안 좋게 말하다, 흉보다 또는 헐뜯다bad mouth’ 꼭 기억해두시고요. I encourage you to be someone who sees the good in others and not bad-mouth or talk bad about people.
지금까지 English with Yoo의 Jennifer Yoo 입니다. Have a great rest of the day! Until next time, bye bye!
Hi everyone, this is Jennifer Yoo and welcome to ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo! 의 Jennifer Yoo입니다.
오늘의 영어 표현은 Bad-mouth (someone or something)입니다.
I had an interesting conversation with Michelle and we talked about two popular Korean stars...Lee Seung-gi and Yun-A. And guess what? Michelle ended up ‘bad-mouthing’ about one of them. We'll find out who that is. But first, let's find out what 'bad-mouth' means. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘bad-mouth’ 가 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요. Listen carefully!
Bad-mouth (someone or something)
Jen: Did you hear the news? Lee Seung-gi and Yun-A are officially dating.
Michelle: That’s bad news. Yun-A is so unattractive. I don’t like her.
Jen: Don’t bad-mouth about someone like that. That’s not nice! She has a lot of fans and she is pretty.
Michelle: I didn’t bad-mouth. I just think that Seung-gi can do better.
본문에서 제가 Michelle에게 “Did you hear the news? 그 소식 들었어? Lee Seung-gi and Yun-A are officially dating 이승기랑 윤아가 공개적으로사귄대!”라고 말하자 Michelle는 “That’s bad news. 오, 안돼.Yun-A is so unattractive. I don’t like her. 윤아는 매력이 없어서 싫단 말이야.”라고 하고 있네요. 그러자, 저는 “Don’t bad mouth about someone like that. That’s not nice! 무슨 말이야! 윤아 에 대해 안좋게 말하지 마. She has a lot of fans and she is pretty. 윤아는 예쁘고 팬도 많아.”라고 하니까 Michelle는 “I didn’t bad-mouth 안 좋게 말한게 아니야. I just think that Seung-gi can do better. 난 그냥 이승기가 더 아까을 뿐이야.”라고 하더라고요.
Let’s listen to the conversation again.
Bad-mouth (someone or something)
Jen: Did you hear the news? Lee Seung-gi and Yun-A are officially dating.
Michelle: That’s bad news. Yun-A is so unattractive. I don’t like her.
Jen: Don’t bad-mouth about someone like that. That’s not nice! She has a lot of fans and she is pretty.
Michelle: I didn’t bad-mouth. I just think that Seung-gi can do better.
오늘의 영어 표현은 bad-mouth (someone or something)입니다. When you bad-mouth, you say negative and unpleasant things about someone or something. Bad mouth 는 “(…에 대해) 안 좋게 말하다, 흉보다 또는 헐뜯다.”라는 의민데요, 누군가를 험담하거나 안좋게 말하는 걸 뜻합니다. 입을 뜻하는 ‘mouth’는 ‘말, 언어’라는 의미도 있는데요, ‘나쁜’이라는 뜻의 ‘bad’와 함께 쓰면 ‘흉보다,헐뜯다’라는 말이 되는 겁니다. I think that it’s best not to talk bad about people in the first place. It’s just a waste of time and energy to bad-mouth about people right? Well, keep that in mind and now, let me give you an example sentence. 한번 예문을 들어 볼까요? ‘Sophie was always bad-mouthing Dennis. They just didn’t get along. 소피는 항상 대니스에 대해 안 좋게 말하고 흉보니까 둘이 잘 어울리지 못해.’라고 말할 수 있어요. Keep today’s phrase in mind and let’s listen to the conversation for the last time. 그럼 여기서 오늘의 대화를 다시 한 번 들어보시겠습니다. Listen carefully!
Bad-mouth (someone or something)
Jen: Did you hear the news? Lee Seung-gi and Yun-A are officially dating.
Michelle: That’s bad news. Yun-A is so unattractive. I don’t like her.
Jen: Don’t bad-mouth about someone like that. That’s not nice! She has a lot of fans and she is pretty.
Michelle: I didn’t bad-mouth. I just think that Seung-gi can do better.
오늘의 영어 표현, ‘bad-mouth (…에 대해) 안 좋게 말하다, 흉보다 또는 헐뜯다bad mouth’ 꼭 기억해두시고요. I encourage you to be someone who sees the good in others and not bad-mouth or talk bad about people.
지금까지 English with Yoo의 Jennifer Yoo 입니다. Have a great rest of the day! Until next time, bye bye!