Issue is not new, but it has become more public after senior politicians targeted in graft investigations were caught hiding wealth abroad.
More than 1,800 people were injured in 6.1 magnitude quake; rescue workers are searching for many people still missing.
Case highlights the increasing enforcement of China’s privacy protections, making it difficult for companies to research potential business partners, investments.
អ្នកដែលចូលរួម បានអំពាវនាវឲ្យប្រទេសចិនបើកកិច្ចពិភាក្សាស្តីពីព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានកើតឡើងក្នុងឆ្នាំ១៩៨៩ ហើយឲ្យគណបក្សកុម្មុយនិស្តនេះទទួលខុសត្រូវចំពោះការសម្លាប់រង្គាលនោះ។
China claims sovereignty over most of the South China Sea, a hub of fishing lanes with rich deposits of oil and gas. But Beijing's claims clash with those of many countries in the region, including the Philippines.
សេចក្តីប្រកាសឆ្នាំ២០១០មួយរបស់អាស៊ានលើកទឹកចិត្តឲ្យរដ្ឋនានាបង្កើតការិយាល័យសម្រាប់បេសកកម្មរុករកនិងសង្គ្រោះ ប៉ុន្តែមិនមានចែងអំពីករណីមហន្តរាយដូចពេលនេះទេ។
New effort encourages states to create offices for search and rescue missions, share information and provide support in case of emergencies at sea.
Issues of separatism, self-determination are highly sensitive topics in Beijing, and observers have been closely watching China’s response to the situation.
ការបញ្ចេញឲ្យដឹងថា អ្នកដំណើរ២នាក់នៅលើយន្តហោះនោះបានប្រើប្រាស់លិខិតឆ្លងដែលគេលួច។