لحظاتی پس از توافق اتمی ایران با گروه ۱+۵ در ژنو، شنبه شب باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا در واشنگتن نطقی تلویزیونی ایراد کرد.
آقای اوباما گفت توافق اتمی با ایران یک «گام نخست مهم» برای رفع نگرانی های جهانی در مورد برنامه اتمی ایران است.
رئیس جمهوری آمریکا گفت این توافق شامل «محدودیت های قابل توجه» می شود و محتمل ترین مسیرهای ایران به سوی بمب اتمی را قطع می کند.
باراک اوباما گفت تحریم ها تاثیر قابل توجهی بر اقتصاد ایران گذاشت، و با انتخاب رئیس جمهوری جدید ایران در سال جاری ،گشایش جدیدی در دیپلماسی پدیدار شد.
آقای اوباما با یادآوری تماس تلفنی خود با حسن روحانی، رئیس جمهوری ایران که برای شرکت در مجمع عمومی سازمان ملل متحد پاییز امسال به نیویورک آمده بود، گفت جان کری وزیر امورخارجه نیز چندین بار با وزیر امورخارجه ایران صحبت کرده است.
باراک اوباما گفت دیپلماسی را به طور فشرده با ایران به صورت «دوجانبه» و همچنین از مسیر گروه ۱+۵ دنبال کرده است.
باراک اوباما هچنین گفت طی سال های، گذشته کنگره یک همکار جدید در اعمال تحریم ها علیه دولت ایران بوده است، و این اقدام دو حزبی پیشرفت امروز را به بار آورد و ما با کنگره همکاری خواهیم کرد. اما اکنون زمان بررسی تحریم های جدید علیه ایران نیست، این کار باعث انحراف اولین گام (توافق ژنو) می شود.
رئیس جمهوری آمریکا گفت جهان امروز در حمایت از ما برای جلوگیری از دستیابی ایران به سلاح اتمی متحد است. او گفت: «ایران باید بداند امنیت و رفاه از طریق تسلیحات اتمی بدست نمی آید.»
او همچنین گفت تعهد آمریکا به دوستان و متحدانش به ویژه اسرائیل و همکاران خلیج فارس که دلایل خوبی برای بد بینی به مقاصد ایران دارند، راسخ است.
باراک اوباما گفت در نهایت تنها دیپلماسی در مورد چالش ناشی از برنامه اتمی ایران، راه حل ماندگار می آورد. او گفت به عنوان رئیس جمهوری هر کاری برای جلوگیری از دستیابی ایران به سلاح اتمی می کند و افزود امروز فرصتی واقعی برای دستیابی به یک توافق جامع، مسالمت آمیز داریم و به فکر می کنم باید آن را آزمایش کنیم.
کاخ سفید همچنین پس از توافق اتمی با ایران در ژنو، با انتشار بیانیه ای اعلام کرد هدف مذاکرات رسیدن به یک راه حل دیپلماتیک بوده که مانع دستیابی ایران به تسلیحات اتمی شود.
کاخ سفید می گوید باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا روشن کرده است که دستیابی به یک راه حل مسالمت آمیز به نفع امنیت ملی آمریکا است.
بیانیه کاخ سفید می گوید گروه ۱+۵ و ایران به یک سری تفاهم های اولیه رسیدند که پیشروی برنامه اتمی ایران را به حالت تعلیق در می آورد و بخش هایی از آن را به عقب بر می گرداند. کاخ سفید می گوید اینها اولین محدودیت های معنی داری است که ایران طی حدود یک دهه آنها را پذیرفته است.
بیانیه کاخ سفید می گوید در گام ابتدایی که ۶ ماه طول می کشد، محدودیت های قابل توجهی برای برنامه اتمی ایران در نظر گرفته شده است. این محدودیت ها توانایی های غنی سازی اورانیوم در ایران، ذخایر فعلی اورانیوم غنی شده در ایران، تعداد و قابلیت های سانتریفیوژ ها، و توانایی ساخت پلوتونیوم دارای غنای مورد نیاز برای ساخت سلاح با استفاده از راکتور اراک را در بر می گیرد.
بیانیه می گوید ایران همچنین شفافیت برنامه اتمی خود را بیشتر می کند و با بازرسی های سرزده موافقت می کند.
کاخ سفید می گوید در گذشته اعلام شده بود که ایران از مذاکرات برای خریدن وقت و پیشبردن برنامه اتمی اش استفاده می کند، تمامی گام هایی که ایران بر اساس توافق ژنو بر می دارد، کمک می کند که این کشور از مذاکراتی که برای دسترسی به یک توافق دراز مدت صورت خواهد گرفت، به عنوان پوششی برای پیشبرد برنامه اتمی خود استفاده نکند.
کاخ سفید در ادامه می گوید در مقابل گام های نخستین ایران، گروه ۱+۵ تحریم هایی را به صورت هدفمند، برگشت پذیر و محدود علیه ایران بر می دارد. این تحریم ها به طوری مهندسی شده است که بخش عمده معماری تحریم ها نظیر تحریم های مهم نفتی، بانکی، و مالی باقی می ماند.
بیانیه کاخ سفید می گوید گروه ۱+۵ همچنان به اجرای این تحریم ها ادامه می دهد و اگر ایران به تعهداتش عمل نکند، تحریم های برداشته شد دوباره به اجرا گذشته می شود و تحریم های بیشتری نیز علیه ایران اعمال می شود.
آقای اوباما گفت توافق اتمی با ایران یک «گام نخست مهم» برای رفع نگرانی های جهانی در مورد برنامه اتمی ایران است.
رئیس جمهوری آمریکا گفت این توافق شامل «محدودیت های قابل توجه» می شود و محتمل ترین مسیرهای ایران به سوی بمب اتمی را قطع می کند.
باراک اوباما گفت تحریم ها تاثیر قابل توجهی بر اقتصاد ایران گذاشت، و با انتخاب رئیس جمهوری جدید ایران در سال جاری ،گشایش جدیدی در دیپلماسی پدیدار شد.
آقای اوباما با یادآوری تماس تلفنی خود با حسن روحانی، رئیس جمهوری ایران که برای شرکت در مجمع عمومی سازمان ملل متحد پاییز امسال به نیویورک آمده بود، گفت جان کری وزیر امورخارجه نیز چندین بار با وزیر امورخارجه ایران صحبت کرده است.
باراک اوباما گفت دیپلماسی را به طور فشرده با ایران به صورت «دوجانبه» و همچنین از مسیر گروه ۱+۵ دنبال کرده است.
او گفت امروز دیپلماسی مسیر جدیدی را به سوی جهانی که امنیت بیشتری دارد باز کرد - آینده ای که در آن می توانیم تایید کنیم برنامه اتمی ایران صلح آمیز است، و این کشور نمی تواند سلاح اتمی بسازد.
رئیس جمهوری آمریکا توافق ژنو را گام اول دانست و گفت با این حال این گام دستاوردهای زیادی دارد. باراک اوباما گفت برای اولین بار در طول دهه گذشته توانستیم پیشروی برنامه اتمی ایران را متوقف کنیم و بخش هایی مهمی از آن را به عقب بازگردانیم.
باراک اوباما با ذکر بخش هایی از موارد توافق ژنو، گفت رویکرد ما در ۶ ماه آینده این است که برای رسیدن به یک راه حل جامع از طریق مذاکره، ایران مثل هر کشور دیگری باید بتواند به انرژی مسالمت آمیز اتمی دسترسی داشته باشد، اما به خاطر کارنامه ای که در نقض تعهداتش داشته، باید محدودیت های سخت تری را در مورد برنامه اتمی اش لحاظ کند که امکان ساخت سلاح اتمی را غیر ممکن می کند.
باراک اوباما با ذکر بخش هایی از موارد توافق ژنو، گفت رویکرد ما در ۶ ماه آینده این است که برای رسیدن به یک راه حل جامع از طریق مذاکره، ایران مثل هر کشور دیگری باید بتواند به انرژی مسالمت آمیز اتمی دسترسی داشته باشد، اما به خاطر کارنامه ای که در نقض تعهداتش داشته، باید محدودیت های سخت تری را در مورد برنامه اتمی اش لحاظ کند که امکان ساخت سلاح اتمی را غیر ممکن می کند.
باراک اوباما هچنین گفت طی سال های، گذشته کنگره یک همکار جدید در اعمال تحریم ها علیه دولت ایران بوده است، و این اقدام دو حزبی پیشرفت امروز را به بار آورد و ما با کنگره همکاری خواهیم کرد. اما اکنون زمان بررسی تحریم های جدید علیه ایران نیست، این کار باعث انحراف اولین گام (توافق ژنو) می شود.
رئیس جمهوری آمریکا گفت جهان امروز در حمایت از ما برای جلوگیری از دستیابی ایران به سلاح اتمی متحد است. او گفت: «ایران باید بداند امنیت و رفاه از طریق تسلیحات اتمی بدست نمی آید.»
او همچنین گفت تعهد آمریکا به دوستان و متحدانش به ویژه اسرائیل و همکاران خلیج فارس که دلایل خوبی برای بد بینی به مقاصد ایران دارند، راسخ است.
باراک اوباما گفت در نهایت تنها دیپلماسی در مورد چالش ناشی از برنامه اتمی ایران، راه حل ماندگار می آورد. او گفت به عنوان رئیس جمهوری هر کاری برای جلوگیری از دستیابی ایران به سلاح اتمی می کند و افزود امروز فرصتی واقعی برای دستیابی به یک توافق جامع، مسالمت آمیز داریم و به فکر می کنم باید آن را آزمایش کنیم.
کاخ سفید می گوید باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا روشن کرده است که دستیابی به یک راه حل مسالمت آمیز به نفع امنیت ملی آمریکا است.
بیانیه کاخ سفید می گوید گروه ۱+۵ و ایران به یک سری تفاهم های اولیه رسیدند که پیشروی برنامه اتمی ایران را به حالت تعلیق در می آورد و بخش هایی از آن را به عقب بر می گرداند. کاخ سفید می گوید اینها اولین محدودیت های معنی داری است که ایران طی حدود یک دهه آنها را پذیرفته است.
بیانیه کاخ سفید می گوید در گام ابتدایی که ۶ ماه طول می کشد، محدودیت های قابل توجهی برای برنامه اتمی ایران در نظر گرفته شده است. این محدودیت ها توانایی های غنی سازی اورانیوم در ایران، ذخایر فعلی اورانیوم غنی شده در ایران، تعداد و قابلیت های سانتریفیوژ ها، و توانایی ساخت پلوتونیوم دارای غنای مورد نیاز برای ساخت سلاح با استفاده از راکتور اراک را در بر می گیرد.
بیانیه می گوید ایران همچنین شفافیت برنامه اتمی خود را بیشتر می کند و با بازرسی های سرزده موافقت می کند.
کاخ سفید می گوید در گذشته اعلام شده بود که ایران از مذاکرات برای خریدن وقت و پیشبردن برنامه اتمی اش استفاده می کند، تمامی گام هایی که ایران بر اساس توافق ژنو بر می دارد، کمک می کند که این کشور از مذاکراتی که برای دسترسی به یک توافق دراز مدت صورت خواهد گرفت، به عنوان پوششی برای پیشبرد برنامه اتمی خود استفاده نکند.
کاخ سفید در ادامه می گوید در مقابل گام های نخستین ایران، گروه ۱+۵ تحریم هایی را به صورت هدفمند، برگشت پذیر و محدود علیه ایران بر می دارد. این تحریم ها به طوری مهندسی شده است که بخش عمده معماری تحریم ها نظیر تحریم های مهم نفتی، بانکی، و مالی باقی می ماند.
بیانیه کاخ سفید می گوید گروه ۱+۵ همچنان به اجرای این تحریم ها ادامه می دهد و اگر ایران به تعهداتش عمل نکند، تحریم های برداشته شد دوباره به اجرا گذشته می شود و تحریم های بیشتری نیز علیه ایران اعمال می شود.