لینکهای قابل دسترسی

خبر فوری
شنبه ۲۰ دی ۱۴۰۴ ایران ۲۳:۳۲

ترامپ موفقیت‌های دولت خود را در جمع نمایندگان جمهوری‌خواه تشریح کرد


دونالد ترامپ، رئیس جمهوری آمریکا، در جمع اعضای جمهوری‌خواه مجلس نمایندگان
دونالد ترامپ، رئیس جمهوری آمریکا، در جمع اعضای جمهوری‌خواه مجلس نمایندگان

ترامپ در سخنرانی امروز در نشست مشترک نمایندگان جمهوری‌خواه مجلس نمایندگان، این فرصت را برای بسیج حزب پیش از انتخابات میاندوره‌ای، دفاع از کارنامه دولت در سال ۲۰۲۵ و انتقاد از عملکرد ضعیف دموکرات‌ها، رسانه‌ها و سیاست‌های دولت پیشین به‌کار گرفت. محورهای اصلی صحبت او بر پیروزی‌های انتخاباتی، عملیات نظامی اخیر در ونزوئلا، سیاست‌های مهاجرتی و مرزی، کاهش قیمت انرژی و دارو، و فشار بر جمهوری‌خواهان برای وحدت در رأی‌گیری‌های کلیدی متمرکز بود.

ترامپ سال ۲۰۲۵ را «۱۲ ماه موفقیت بی‌سابقه» برای دولت خود و «موفق‌ترین اکثریت جمهوری‌خواه در چند دهه» توصیف کرد و گفت با وجود اکثریت اندک، «اکثریتی متحد» در مجلس شکل گرفته است.​

او از نمایندگان جمهوری‌خواه خواست در آستانه انتخابات میان‌دوره‌ای ۲۰۲۶ این وحدت را حفظ کنند و وعده داد که جمهوری‌خواهان «یک پیروزی حماسی در میان‌دوره‌ای» رقم خواهند زد که به گفته او برخلاف الگوی معمول شکست حزب رئیس‌جمهوری در انتخابات میاندوره‌ای خواهد بود.

دونالد ترامپ بخش قابل‌توجهی از سخنرانی را به قدردانی از چهره‌های کلیدی حزب در مجلس، از جمله مایک جانسون، رئیس مجلس، استیو اسکالیس و تام ایمِر اختصاص داد و جانسون را فردی «دیندار، باکیفیت و در عین حال سخت‌گیر» توصیف کرد که «حمایت کامل و مطلق» او را دارد.​

او در عین تأکید بر وحدت، به‌طور تلویحی از چند نماینده جمهوری‌خواه که به گفته او «تقریباً هرگز به ما رأی نمی‌دهند» انتقاد کرد و آن‌ها را «مشکل‌دار» خواند، اما گفت امیدوار است بتوانند «آن‌ها را سر عقل بیاورند» و در مسیر حزب نگه دارند.​

رئیس جمهوری آمریکا گفت که در سال نخست دوره جدید ریاست‌جمهوری‌اش، اقتصاد آمریکا «داغ‌ترین اقتصاد در تاریخ کشور» بوده، حدود ۱۸ هزار میلیارد دلار سرمایه‌گذاری به آمریکا «سرازیر» شده و بازار سهام «بارها رکورد تاریخی» را شکسته است.​

او گفت رشد بازار سهام به‌معنای تقویت حساب‌های سرمایه‌گذاری و پس‌انداز بازنشستگی طبقه متوسط است و از این موضوع به عنوان یکی از محورهای مهم کارزار جمهوری‌خواهان در انتخابات پیش رو نام برد.​

دونالد ترامپ بخش مفصلی را به عملیات نظامی اخیر برای دستگیری نیکلاس مادورو در ونزوئلا اختصاص داد و این عملیات را «یکی از پیچیده‌ترین و شجاعانه‌ترین عملیات‌های نظامی» دانست که با به‌کارگیری حدود «۱۵۲ هواپیما» و حضور «نیروهای روی زمین» انجام شده است.

او گفت در این عملیات هیچ‌یک از نظامیان آمریکایی کشته نشدند، اما «تلفات سنگینی» به نیروهای وابسته به مادورو، به‌ویژه نیروهای کوبایی، وارد شد و تاکید کرد که این موفقیت بار دیگر نشان می‌دهد ارتش آمریکا «قدرتمندترین و ترس‌آورترین نیروی نظامی جهان» است.

ترامپ با اشاره به وقایع ۶ ژانویه و تحقیقات کنگره، بار دیگر این نکته را برجسته کرد که در سخنرانی آن روز از هواداران خود خواسته بود «به‌صورت مسالمت‌آمیز و میهن‌پرستانه» به سمت کنگره بروند، اما این بخش از سخنانش از سوی «کمیته غیرمنتخب» و رسانه‌ها سانسور شده است.

او نانسی پلوسی و چاک شومر را به «رد پیشنهاد ۱۰ هزار نیروی حفاظتی برای کنگره» متهم کرد و رسانه‌های جریان اصلی را «اخبار جعلی» خواند که به گفته او «۹۷ درصد پوشش منفی» از دولت او ارائه می‌کنند، اما «دیگر در میان مردم اعتباری ندارند.»

ترامپ با تکرار محور اصلی کارزارهای قبلی خود، از «مرز باز» دموکرات‌ها انتقاد کرد و گفت در دوره او «بهترین عملکرد تاریخ در کنترل مرزها» به دست آمده، اما این واقعیت «فراموش شده است» و باید دوباره به رأی‌دهندگان یادآوری شود.​

او مهاجران فاقد مدرک را از عوامل اصلی افزایش جرایم خشونت‌آمیز در شهرهایی مانند واشنگتن و شیکاگو دانست و گفت «۲ درصد جمعیت ۹۰ درصد جرم» را مرتکب می‌شوند و با بیرون راندن آنها از کشور،‌میزان جرم و جنایت کاهش خواهد یافت. او به‌ویژه از باند «ترن دِ آرآگوا» از ونزوئلا نام برد و آن را «بدتر از هر باند آمریکایی» توصیف کرد.

بخش دیگری از سخنرانی به انتقاد از مشارکت افراد تراجنسیتی در ورزش زنان اختصاص داشت؛ او با ذکر مثال‌هایی از وزنه‌برداری، دو و میدانی، شنا، و بوکس، این وضعیت را «تحقیرآمیز برای زنان» و «کاملاً مسخره» خواند و گفت این موضوع برای جمهوری‌خواهان یک «مسئله ۹۸ به ۲» به نفع آن‌ها است.​

ترامپ گفت تمایلی ندارد این موضوع را خیلی زود به‌طور گسترده مطرح کند تا دموکرات‌ها فرصت تغییر موضع و «تصحیح خود» را نداشته باشند و تأکید کرد که این و مسائل مشابه، ابزار مهمی برای بسیج پایگاه اجتماعی جمهوری‌خواهان در روزهای منتهی به انتخابات خواهد بود.​

ترامپ لایحه مالیاتی خود را «قانون بزرگ و زیبا» نامید و گفت مفاد متعدد آن هنوز به‌خوبی به رأی‌دهندگان توضیح داده نشده است؛ او به‌ویژه به معافیت مالیاتی برای انعام، اضافه‌کاری، و مزایای بازنشستگی (مانند بخش‌هایی از تأمین اجتماعی) اشاره کرد که به گفته او به‌نفع کارگران و سالمندان است.​

او همچنین از ایده تازه‌ای سخن گفت که به خریداران خودرو اجازه می‌دهد بهره وام خودرو را از مالیات کم کنند و این اقدام را «معادل نصف شدن قیمت خودرو» برای بسیاری از خانواده‌های طبقه متوسط توصیف کرد.​

ترامپ وعده داد که با اجرای سازوکاری شبیه «بیشینه تخفیف بین‌المللی» یا «ملت‌های کامله‌الوداد» در قیمت دارو، توانسته هزینه برخی داروهای نسخه‌ای را تا «۸۰ تا ۹۰ درصد و حتی ۹۰۰ درصد» نسبت به قیمت‌های قبلی در آمریکا کاهش دهد و می‌گوید این سیاست باید یکی از محورهای اصلی کمپین جمهوری‌خواهان باشد.

او در روایتی طولانی از گفت‌وگو با رهبران کشورهایی مانند فرانسه گفت که با تهدید به اعمال تعرفه ۲۵ درصدی بر کالاها، آن‌ها را وادار کرده است قیمت دارو در کشور خود را افزایش دهند تا آمریکا بتواند همان دارو را با قیمت‌های پایین‌تر، هم‌سطح ارزان‌ترین بازارها، تهیه کند.​

ترامپ با انتقاد از سودهای کلان شرکت‌های بیمه که به گفته او «۱۷۰۰ درصد» افزایش ارزش سهام داشته‌اند، پیشنهاد کرد یارانه‌های دولتی حوزه بیمه درمانی مستقیماً به مردم پرداخت شود تا خود بیمه و خدمات درمانی را انتخاب کنند، نه اینکه این پول به شرکت‌های بیمه برسد.​

او از جمهوری‌خواهان خواست روی این ایده کار کنند تا «پرونده سلامت» که به‌طور سنتی به سود دموکرات‌ها دیده می‌شود، به «موضوع متعلق به جمهوری‌خواهان» تبدیل شود و در عین حال، در موضوعاتی مانند آی‌وی‌اف و باروری، موضعی منعطف اتخاذ کنند تا هدف حملات جدید دموکرات‌ها قرار نگیرند.

ترامپ بار دیگر خواستار «الزامی شدن کارت شناسایی رأی‌دهندگان» در سراسر کشور شد؛ او گفت مخالفت دموکرات‌ها با این موضوع، به معنای «فساد» در روند انتخابات است.​

او نظام رأی‌گیری پستی را به‌شدت زیر سؤال برد و مدعی شد ایالات متحده «تقریباً تنها کشوری است که به این شکل گسترده رأی‌گیری پستی انجام می‌دهد» و از قانون‌گذاران جمهوری‌خواه خواست طرحی موسوم به «قانون سیو» (حفاظت از صلاحیت رأی‌دهندگان آمریکایی) را که اصلاحات اساسی در روند انتخابات ایجاد خواهد کرد،‌ به رأی بگذارند.

ترامپ در پایان بار دیگر سیاست‌های دموکرات‌ها را در حوزه مهاجرت، هویت جنسیتی و اقتصاد «فاجعه‌بار» توصیف کرد و تأکید کرد که جمهوری‌خواهان در صورت «حفظ وحدت و استفاده درست از این موضوعات» می‌توانند نتیجه انتخابات را به نفع خود تغییر دهند.​


XS
SM
MD
LG