ارتش اسرائیل، که نام اصلی آن «نیروهای دفاعی اسرائیل» (به اختصار: آیدیاف) است، از تاریخ ۳۰ مرداد شروع به انتشار محتوا به زبان فارسی در توئیتر و اینستاگرام کرد و شش روز بعد نیز کانالی را به زبان فارسی در تلگرام راه انداخت. تلگرام یک اپلیکیشن پیامرسان محبوب در ایران است و مردم، با استفاده از شبکههای خصوصی مجازی یا ویپیان و با دور زدن مسدود اعمال شده بر آن از سوی حکومت، به آن وصل میشوند.
در همین مدت کوتاه، شمار دنبالکنندههای حساب اینستاگرام آن به بیش از دو هزار تن، شمار دنبالکنندههای حساب توئیتر آن به ۳۰۰ کاربر، و شمار اعضای کانال تلگرام آن هم به بیش از چهار هزار نفر رسیده است.
ارتش اسرائیل روز چهارشنبه ششم شهریور در پیامی در توئیتر همزمان با اعلام راه اندازی رسمی این بستر جدید، نوشت: «مردم ایران شایسته آن هستند که حقایق را بشنوند و این، دقیقا همان چیزهایی است که ما همرسانی میکنیم. ایرانیها میتوانند حساب ما [@IDFFarsi] را در توئیتر دنبال کنند و خودشان ببینند که دشمن آنها نه ارتش اسرائیل، که رژیم سرکوبگر ایران است.»
یک بررسی انجام شده توسط بخش فارسی صدای آمریکا نشان میدهد که تا روز جمعه هشتم شهریور ماه، تقریبا هیچیک از رسانههای اصلی خبری و خبرنگاران مورد تایید حاکمیت ایران، در اینترنت اشارهای به حسابهای جدید ارتش اسرائیل به زبان فارسی در شبکههای اجتماعی نکرده، و تنها تارنمای تابناک، وابسته به محسن رضایی، فرمانده پیشین سپاه پاسداران انقلاب اسلامی اشارهای گذرا به این خبر کرده است. منابع خبری درون ایران به ندرت اخباری را به نقل از منابع خبری رسمی دولتهایی مانند اسرائیل یا ایالات متحده، که آنها را کشورهای متخاصم میانگارند، منتشر میکنند.
ارتش اسرائیل افزون بر زبانهایی چون عبری، انگلیسی، و فارسی، به زبانهای دیگری مانند عربی، فرانسه، و اسپانیایی نیز فعالیت میکند.
دیگر نهادهای دولتی اسرائیل هم چند سالی است حسابهای کاربری شبکه اجتماعی به زبان فارسی دارند. وزارت خارجه اسرائیل در توئیتر به زبان فارسی فعال است و ۱۲۰ هزار دنبالکننده دارد. این وزارتخانه در اینستاگرام هم ۲۹۳ هزار دنبالکننده دارد و کانال تلگرام فارسی آن هم حدود ۲۳ هزار عضو دارد. حساب فارسی بنیامین نتانیاهو، نخست وزیر اسرائیل، در توئیتر که از سال ۲۰۱۵ فعال شده است، ۳۸ هزار دنبالکننده دارد.
حسابهای فارسی زبان ارتش اسرائیل در شبکههای اجتماعی از زمان شروع به فعالیت خود تاکنون اینفوگرافیکهایی از عوامل اجرایی نیروی قدس سپاه پاسداران انقلاب اسلامی را، که به گفته ارتش اسرائیل، برای اجرای حمله پهپادی از سوریه به اسرائیل و استفاده از موشکهای نقطهزن تولید شده در لبنان در حال توطئهچینی با شبهنظامیان حزبالله لبنان بودهاند، منتشر کرده است.
دیگر پستهای ارتش اسرائیل به زبان فارسی شامل ویدئوها و عکسهایی از جوانان ارتش اسرائیل در حال تمرین، سلام نظامی، و کار با کودکان است. این حسابها همچنین کاری که دیگر حسابهای شبکههای اجتماعی این نیروها به زبانهای دیگر میکنند - یعنی ارسال نظرات کنایهآمیز برای دشمنان یا منتقدان اسرائیل - را انجام میدهد.
برای مثال در یک توئیت که روز چهارشنبه منتشر شد ارتش اسرائیل نقشهای از خاورمیانه را توئیت کرده که در آن دو کشور ایران و سوریه به رنگ قرمز نشان داده شده اند. در این نقشه پیکانهایی به سوی ایران اشاره کرده و به زبان فارسی روی آن نوشته شده «اینجا ایران است»، و پیکانهای دیگری نیز به نقشه سوریه اشاره کرده و میگویند «نه اینجا.»
حساب کاربری ارتش اسرائیل به همراه این نقشه یک پیام به زبان فارسی نیز نوشته و در آن از ضربالمثل فارسی «نخود نخود، هر که رَوَد خانه خود» استفاده کرده که معنایش میشود «به خانهات برگرد» استفاده کرده است. مخاطب این توئیت کاربری به نام محمد ایمانی است که در شبکههای اجتماعی از حکومت ایران حمایت میکند و مدعی است که خبرنگار است. ایمانی در توئیتی اسرائیل را متهم کرده بود که مشغول نقشهچینی برای تسخیر منطقه است. او همچنین حق ابراز نظر کشوری که مردمش مهاجرانی از اروپا، آفریقا، و آمریکا هستند، درباره مسائل غرب آسیا را زیر سوال برده بود.
اسرائیل مدتها است که از حضور نظامی ایران برای حمایت از بشار اسد در جنگ داخلی هشت ساله سوریه علیه مخالفانش انتقاد میکند. دولت اسرائیل حضور نظامی ایران در سوریه، که در مرزهای شمالی با اسرائیل همسایه است، را خطری برای موجودیت اسرائیل میداند؛ چرا که رهبران ایران بارها خواستار نابودی اسرائیل شده و حضور خود در مناقشه سوریه را به معنای راهی برای دستیابی به آن هدف خواندهاند.
پیتر لِرنر، سخنگوی سابق ارتش اسرائیل که طی سالهای ۲۰۱۳ تا ۲۰۱۷ برای مدت چهار سال عهدهدار هدایت تیم شبکههای اجتماعی ارتش بود، در پیامی به بخش فارسی صدای آمریکا از آغاز به کار حسابهای کاربری شبکههای اجتماعی به زبان فارسی استقبال کرد و آن را ایدهای عالی خواند؛ ایدهای که پیشنهادش را خود او شش سال پیش مطرح کرده بود.
او گفت: «این کار ارتباط ارتش اسرائیل با مردم گستردهتر ... و عرصه گفتوگو را بازتر میکند.» پیتر لرنر افزود: «انتظار من این است که (حسابهای به زبان فارسی مطالبی با) محتوای امید و نیز بازدارندگی را (همرسانی کنند) و برانگیزاننده، متفکرانه، آگاهیبخش، و دارای قابلیت شناساندن بیشتر اسرائیل [به مخاطبان] باشد.»